3 jednoduché spôsoby, ako si objednať kávu vo francúzštine

Ak plánujete cestu do Francúzska alebo inej frankofónnej krajiny, pitie kávy je pravdepodobne jednou z hlavných vecí, ktoré budete chcieť zažiť. Koniec koncov, nie je nič francúzskejšie ako sedieť v kaviarni na chodníku a popíjať zo šálky kávy pri pozorovaní ľudí. Základný spôsob, ako si objednať kávu vo francúzštine, je jednoducho povedať un café, s’il vous plaît, ale je toho viac. Francúzi berú svoju kávu veľmi vážne, a ak nepoužijete správny názov nápoja, môže sa stať, že dostanete niečo, čo vám nebude chutiť. Ak si dáte pozor, aby ste si objednali úctivo a neporušili kaviarenské normy, urobíte dobre.[1]

Metóda 1 z 3: Výber správnej kávy


Požiadajte o un café len ak chcete espresso. Možno ste sa naučili, že café vo francúzštine znamená „káva“, ale káva vo Francúzsku je espresso. Nie je tak malé ako talianske espresso, ale je rovnako tmavé a horké.[2]

  • Existujú aj varianty. Une noisette je francúzska verzia talianskej macchiato alebo španielsky cortado. Je to šálka espressa s trochou horúceho mlieka. Noisette je francúzsky výraz pre „lieskový oriešok“.“ Názov pochádza zo skutočnosti, že mlieko mení nápoj na orieškovú farbu – nechutí ako lieskový oriešok.


Objednať un café serré ak un café nie je pre vás dostatočne silná. Café serré je približný ekvivalent talianskeho ristretta. Tento nápoj je krátke espresso, takže sa pripravuje s polovičným množstvom vody v porovnaní s bežnou šálkou espressa.[3]

  • Keďže francúzska kaviareň má o niečo viac vody ako talianske espresso, un café serré je bližšie k espressu, na ktoré ste pravdepodobne zvyknutí.


Skúste a café crème ak si myslíte, že chcete café au lait. Napriek tomu, že café au lait je francúzska, francúzska verzia tohto nápoja nie je rovnaká ako nápoj, na ktorý ste možno zvyknutí. Café crème je veľký hrnček s napareným mliekom, do ktorého sa pridáva šálka espressa.[4]

  • Tento nápoj obsahuje oveľa viac mlieka ako kávy, takže nie je taký silný ako latte. Ak chcete silnejšiu, objednajte si petit café crème. Pri rovnakej dávke espressa dostanete menšie množstvo mlieka.
  • Ak zvyčajne pijete kávu s mliekom, toto je pravdepodobne nápoj, ktorý chcete. Niektoré francúzske kaviarne majú cappuccino alebo latté, ale vo všeobecnosti chutia rovnako ako café crème. A keďže sú zvyčajne v ponuke len preto, že si ich objednávajú turisti, môžete očakávať, že budú drahšie.[5]
  • Ak si objednáte café au lait, obsluha alebo barista pravdepodobne pochopia, čo chcete, ale budete znieť turisticky.

Tip: Vo francúzskych kaviarňach zvyčajne nenájdete sójové mlieko ani iné nemliečne ekvivalenty. Rovnako zvyčajne nemajú iné mlieko ako plnotučné.


Choďte s un allongé ak chcete niečo podobné filtrovanej káve. Ak ste zvyknutí skôr na bežnú filtrovanú kávu ako na espresso, môže to byť vaša najlepšia voľba. Je to dávka espressa natiahnutá tak, že obsahuje dvakrát viac vody ako bežné espresso. Stále je silnejšia ako väčšina filtrovaných káv, ale nie taká silná ako espresso.[6]

  • Ak hľadáte skutočnú filtrovanú kávu, možno ju vo Francúzsku ťažko nájdete, ak sa nenachádzate v turistickej oblasti. Požiadajte o café filteré alebo v café Americana. Zvyčajne stále dostanete un allongé. Môžete tiež požiadať o café Americano a barista alebo obsluha budú pravdepodobne vedieť, čo chcete, aj keď „Americano“ je taliansky výraz.
  • Majte na pamäti, že keď dopijete svoju šálku, už vám ju nedoplnia. Budete si musieť objednať ďalšiu šálku.


Požiadajte o café glacé ak chcete ľadovú kávu. Ľadová káva nie je vo francúzskych kaviarňach veľmi rozšírená, hoci ju možno nájdete v špecializovaných obchodoch. Vo všeobecnosti, ak to nie je výslovne uvedené v jedálnom lístku, môžete očakávať, že dostanete horúcu kávu s niekoľkými vhodenými kockami ľadu.[7]

  • Ľadová káva sa zvyčajne varí dvojnásobne silná a pred podávaním sa ochladí, aby ľad kávu nezriedil. Keďže je však francúzska káva oveľa silnejšia ako americká filtrovaná káva, horúca káva zriedená topiacim sa ľadom vám nemusí chutiť tak strašne.


Pridať déca k názvu nápoja, ak chcete kávu bez kofeínu. Déca je skratka pre décaféiné. Ak chcete un café, môžete jednoducho povedať un decá namiesto toho – nemusíte opakovať slovo kaviareň. V prípade akéhokoľvek iného nápoja povedzte slovo déca po názve nápoja. Zvyčajne sa nepoužíva pred názvom nápoja, ako je to v angličtine.[8]

  • Ak chcete napríklad ľadovú kávu bez kofeínu, môžete povedať: „Bonjour. Je voudrais un café glacé déca, s’il vous plaît.“


Zahrňte čísla ak si objednávate viac nápojov. Ak cestujete s priateľmi alebo rodinou, môžete nakoniec objednať nápoje pre celú skupinu – najmä ak ste jediný, kto hovorí francúzsky. Pre jednu kávu by ste jednoducho použili člen un (podobne ako v angličtine „a coffee“) namiesto použitia čísla. V prípade 2 alebo viac nápojov však budete chcieť povedať požadované číslo pred názvom nápoja.[9]

  • Ak napríklad idete do baru objednať kávu pre seba a svojho priateľa, môžete povedať „Bonjour“. Je voudrais deux cafés, s’il vous plaît“ (Dobrý deň. Chcel by som 2 kávy, prosím).

Metóda 2 z 3: Zadávanie objednávky


Povedzte bonjour pred objednaním. Je bežnou praxou pozdraviť kohokoľvek, keď s ním hovoríte prvýkrát. Platí to aj pre čašníkov alebo baristov. Budete považovaní za veľmi nezdvorilých, ak jednoducho poviete svoju objednávku bez toho, aby ste povedali bonjour prvý. Použite bonsoir (dobrý večer), ak je po večeri.[10]

  • Môžete napríklad povedať: „Bonjour. Un café, s’il vous plaît“ (Dobrý deň). jednu kávu, prosím).
  • Neformálnejšie pozdravy, ako napr salut, ) sa zvyčajne nepovažujú za vhodné, pokiaľ nie ste pravidelným návštevníkom kaviarne a nepoznáte osobu, s ktorou hovoríte. Ak však obsluha alebo barista povie salut vám ako prvému, môžete opätovať pozdrav. Používajte svoj najlepší úsudok a nezabudnite byť úctiví.


Dajte obsluhe alebo baristovi vedieť, aký nápoj chcete. Po tom, čo ste sa pozdravili, ste pripravení objednať si. Môžete jednoducho uviesť názov nápoja, ale je oveľa slušnejšie začať je vans prendre (Vezmem si) alebo je voudrais (I would like), po ktorom nasleduje názov nápoja.[11]

  • Môžete napríklad povedať „Bonjour. Je voudrais une noisette, s’il vous plaît.“


Uveďte, či chcete objednávku „so sebou“.“ Na rozdiel od bežnejších kaviarní v USA a inde sa vo francúzskej kaviarni štandardne pripravuje nápoj „pre tu.“ Ak chcete nápoj do jednorazového pohára, oznámte to obsluhe alebo baristovi à emporter. [12]

  • Nezabudnite, že Francúzi sa radi zdržiavajú v kaviarňach. Vaše tradičnejšie francúzske kaviarne nemusia mať k dispozícii možnosť „to go“. Väčšina špecializovaných kaviarní však má k dispozícii poháre na donášku, najmä v oblastiach s veľkým turistickým ruchom.


Pridajte s’il vous plaît (prosím) na konci objednávky. Je zdvorilé povedať „prosím“ po zadaní objednávky, a nie jednoducho povedať, čo chcete. Možno ste zvyknutí jednoducho si objednať bez takýchto zdvorilostí, ale Francúzi sú formálnejší a kladú dôraz na zdvorilosť.[13]

  • Môžete napríklad povedať „Bonjour. Je voudrais un café allongé, s’il vous plaît.“

Tip: Vždy používajte vous pri oslovovaní obsluhy alebo baristu dodržujte formu na znak úcty. Vyhnite sa používaniu tu, aj keď sú mladší ako vy. Používajte len tu ak sa stanete pravidelným zákazníkom a vytvoríte si s nimi dôvernejší vzťah. Aj vtedy počkajte, kým vám povedia, že môžete použiť tu.


Ukončite slovom merci byť mimoriadne zdvorilý. Francúzi vám nikdy nebudú vyčítať, že ste príliš zdvorilí. Ak chcete naozaj očariť a zapôsobiť na svojho čašníka alebo baristu, po slove „prosím“ pridajte „ďakujem“.“ Vyjadruje, že ste vďační a ceníte si ich služby.[14]

  • Môžete napríklad povedať: „Bonjour. Je voudrais un café crème, s’il vous plaît. Merci.“

Metóda 3 z 3:Orientácia vo francúzskej kaviarni


Objednávajte si pri bare, aby ste získali rýchlejšiu obsluhu a nižšie ceny. Francúzi môžu sedieť pri kaviarenskom stole celé hodiny, zatiaľ čo ak si objednajú v bare, chcú si len rýchlo vypiť šálku kávy predtým, ako sa vydajú na cestu. Ak si objednáte kávu pri bare, a nie pri stole, zaplatíte za ňu zvyčajne menej. Ak sedíte pri stole, môžete za svoj nápoj zaplatiť až o 50 percent viac.[15]

  • Vo väčšine kaviarní obsluhujú stoly čašníci. Ak si objednáte kávu v bare, vypite ju v bare. Považuje sa za neslušné objednať si nápoj pri bare a potom si ísť sadnúť k stolu.


Ráno si radšej vypýtajte croissant, ako by ste si ho mali vziať. Ak pôjdete ráno do francúzskej kaviarne, pravdepodobne uvidíte na bare viditeľne umiestnený košík s croissantmi. Nesedia tam však preto, aby ste si ich mohli len tak vziať (a nie sú zadarmo). Ak chcete ku káve croissant, gestom sa dotknite košíka a zdvorilo sa opýtajte.[16]

  • Môžete napríklad povedať „un croissant s’il vous plaît.“

  • Vyhnite sa objednávaniu kávy k iným jedlám ako k raňajkám. Na rozdiel od mnohých iných kultúr Francúzi zvyčajne nepijú kávu s jedlom, s výnimkou raňajok. Kávu si síce môžete objednať, kedykoľvek chcete, ale váš obsluhujúci personál bude pravdepodobne prekvapený, ak si objednáte kávu k obedu alebo večeri.[17]

    • Ak chcete postupovať po francúzsky, zjedzte obed alebo večeru a potom si choďte do kaviarne vypiť kávu.
    • Mali by ste tiež pamätať na to, že Francúzi zvyčajne pijú kávu s mliekom len na raňajky. Ak nemôžete piť čiernu kávu, môžete si bez obáv objednať café crème, kedykoľvek na ňu dostanete chuť – očakávajte však čudné pohľady.
  • Odkazy