3 jednoduché spôsoby písania názvov kníh v jazyku MLA

Ak píšete výskumnú prácu, môžete v texte svojej práce uviesť názov knihy. Príručka pre Modern Language Association (MLA) uvádza konkrétne pravidlá, ako oddeliť názov knihy od zvyšku textu. Vo všeobecnosti sa názvy kníh oddeľujú od zvyšku textu podľa osobitných pravidiel formátovania, písania veľkých písmen a interpunkcie.

Metóda 1 z 3:Formátovanie nadpisov


Názvy kníh v texte svojej práce píšte kurzívou. Označte názov knihy ako oddelený od zvyšku textu tým, že celý názov (a podnázov, ak ho má) uvediete kurzívou. Naopak, kratšie články, eseje alebo kapitoly v rámci knihy sa uvádzajú v úvodzovkách.[1]

  • Názvy hudobných albumov a filmov sú tiež písané kurzívou.
  • V predchádzajúcich vydaniach príručka MLA umožňovala aj podčiarknutie názvov. V 8. vydaní sa potvrdzuje, že podčiarkovanie už nie je vhodné.

Výnimka: Náboženské texty, ako napríklad Biblia alebo Korán, sa nepíšu kurzívou.


Na odlíšenie názvu v rámci názvu použite bežný štýl písma. Niektoré názvy kníh majú v sebe ďalší názov knihy. Nevypisujte kurzívou tie alebo iné slová, napríklad latinské slová a frázy, ktoré by sa za normálnych okolností vo vašom texte písali kurzívou.[2]

  • Môžete napríklad napísať: „V knihe Veľký Gatsby v triede: Hľadanie amerického sna, David Dowling propaguje využívanie umenia a filmu na zlepšenie gramotnosti.“


Kurzívou označte názvy sérií, ktoré sú nezávislé alebo zakladajúce. Ak je séria vydaná ako jeden zväzok so samostatným názvom, názov napíšte kurzívou rovnako ako v prípade akejkoľvek inej knihy. V prípade sérií alebo trilógií vydaných v samostatných zväzkoch uveďte názov série kurzívou len vtedy, ak sa vyskytuje v názvoch jednotlivých kníh.[3]

  • Ak by ste napríklad hovorili o sérii o Nancy Drewovej, nepíšete kurzívou „Nancy Drewová“, pretože toto meno sa nevyskytuje v názvoch jednotlivých kníh. V kontraste, Harry Potter by bol napísaný kurzívou, pretože meno sa objavuje na začiatku názvu každej knihy zo série.


Skracujte názvy pri ďalších zmienkach. Zvyčajne nemusíte použiť celý názov knihy viac ako raz. Prímeno autora a skrátená verzia názvu zvyčajne postačujú na to, aby čitatelia vedeli, o akú knihu ide.[4]

  • Ak by ste napríklad písali prácu na tému Veľký Gatsby, v texte by ste mali aspoň raz uviesť celý názov. Ak ste román spomenuli viac ako raz, mohli by ste použiť Gatsby ako skrátený názov.
  • To, ako skrátite názov, vo všeobecnosti závisí od vášho vlastného úsudku. Použite slovo alebo slová, ktoré v mysli čitateľa ľahko evokujú názov, bez akýchkoľvek dvojzmyslov.

Metóda 2 z 3:Písanie veľkých písmen v názve


V názve a podnázve píšte prvé slovo s veľkým začiatočným písmenom. Bez ohľadu na to, aké je prvé slovo názvu alebo podnázvu, v štýle MLA sa vždy píše s veľkým začiatočným písmenom. Platí to aj vtedy, ak by sa na inom mieste v názve nepísalo s veľkým začiatočným písmenom.[5]

  • Môžete napríklad napísať: „Komik Steve Martin sa vo svojom románe zaoberá svetom umenia Predmet krásy. Všimnite si, že slovo „an“ sa píše s veľkým začiatočným písmenom, pretože je to prvé slovo. V opačnom prípade by sa písalo malými písmenami.
  • Ak má kniha aj podtitul, prvé slovo podtitulu píšte s veľkým začiatočným písmenom rovnako ako prvé slovo názvu.


Články a predložky píšte malými písmenami. Pokiaľ nie je prvým slovom názvu alebo podnázvu člen alebo predložka, nemali by sa písať s veľkým začiatočným písmenom. Slovo na zostáva s malými písmenami, aj keď je súčasťou infinitívnej slovesnej vety.[6]

  • Články obsahujú slová ako „a“, „an“ a „the“.“ Slová ako „proti“, „v“ a „na.“ Všimnite si, že tieto slová zostávajú napísané malými písmenami bez ohľadu na ich dĺžku.


Rozlišujte súradiace spojky od podraďovacích spojok. Súvzťažné spojky spájajú slová alebo slovné spojenia. Podraďovacie spojky uvádzajú podmienku alebo závislú vetu. Súvzťažné spojky v názvoch sa píšu malými písmenami, zatiaľ čo podraďovacie spojky sa píšu veľkými písmenami.[7]

  • Medzi súvzťažné spojky patria slová ako „a“, „ale“, „pre“ a „ani“.“
  • Medzi podraďovacie spojky patria slová ako „po“, „hoci“, „pretože“, „pokiaľ“ a „kým“.“


Všetky ostatné slová v názvoch píšte s veľkým začiatočným písmenom. V štýle MLA sa podstatné mená, zámená, slovesá, príslovky a prídavné mená v názvoch a podnázvoch píšu s veľkým začiatočným písmenom. Platí to bez ohľadu na dĺžku slova alebo na to, kde v názve sa vyskytuje.[8]

  • Rozprávanie príbehov a tvorba mýtov: Obrazy z filmu a literatúry

Tip: Ak máte pochybnosti o častiach reči slov v názve, môžete si skontrolovať písanie veľkých písmen pomocou bezplatných nástrojov na kontrolu písania veľkých písmen, ktoré sú k dispozícii online.


Používajte štýl vety pre názvy v iných jazykoch ako v angličtine. MLA nasleduje iné štýlové príručky pri používaní štýlu vety pre názvy v iných jazykoch. Vo všeobecnosti píšte s veľkým začiatočným písmenom len prvé slovo a všetky vlastné mená v názve. Pravidlá formátovania zostávajú rovnaké, takže názov by mal byť stále písaný kurzívou.[9]

  • Všetky slová, ktoré by sa v jazyku, v ktorom je názov napísaný, písali s veľkým začiatočným písmenom. Napríklad, keďže v nemčine sa všetky podstatné mená píšu s veľkým začiatočným písmenom, v názve nemeckej knihy by ste písali všetky podstatné mená s veľkým začiatočným písmenom.

Metóda 3 z 3:Interpunkcia nadpisov


Uveďte interpunkčné znamienka, ktoré sú súčasťou názvu alebo podnázvu. Vo všeobecnosti sa interpunkčné znamienka uvádzajú v názve alebo podnázve len vtedy, ak boli použité v pôvodnom diele. Toto všeobecné pravidlo platí aj vtedy, ak sa pôvodná interpunkcia zdá byť nesprávna alebo mätúca.[10]

  • Ak napríklad názov končí výkričníkom alebo otáznikom, mali by ste toto interpunkčné znamienko uviesť na konci názvu. Interpunkčné znamienko by malo byť napísané kurzívou, aby vaši čitatelia pochopili, že je súčasťou názvu, a nie súčasťou vašej interpunkcie.
  • Ak názov knihy končí otáznikom alebo výkričníkom, zvyčajne nie je dobré používať tento názov na konci vety, pretože potom sa interpunkčné znamienko na konci názvu knihy fakticky stáva interpunkčným znamienkom pre koniec vašej vety. Prepracujte vetu tak, aby názov knihy nespadal na koniec vety.


Oddeľte podnázov od názvu dvojbodkou a medzerou. Ak má kniha podtitul, zvyčajne sa na koniec názvu umiestni dvojbodka, potom medzera a napíše sa podtitul. Ak však názov knihy končí otáznikom alebo výkričníkom, za týmto interpunkčným znamienkom sa dvojbodka nepíše.[11]

  • Existuje výnimka, ak názov knihy zahŕňa iný názov knihy a zahrnutý názov knihy končí otáznikom alebo výkričníkom. Keďže toto interpunkčné znamienko patrí k obsiahnutému názvu knihy, za toto interpunkčné znamienko by ste dali dvojbodku. Napríklad: Moby Dick a Absalom, Absalom!: Dve americké majstrovské diela Všimnite si, že dvojbodka je písaná kurzívou.


Po názve zakončenom pomlčkou alebo elipsou umiestnite bodku alebo čiarku. Ak sa názov končí pomlčkou alebo elipsou, na odlíšenie názvu od zvyšku textu je potrebná buď bodka, alebo čiarka. Keďže len letmým pohľadom na pomlčku alebo elipsu nemožno zistiť, či sú písané kurzívou, toto interpunkčné znamienko čitateľom oznamuje, že koncové interpunkčné znamienko patrí k názvu a nie k vášmu textu.[12]

  • Môžete napríklad napísať: „V sitkome z 80. rokov 20. storočia Keď Harry stretol Sally. . ., postavy skúmali, či heterosexuálni cisgenderoví muži a ženy môžu byť priateľmi bez toho, aby sa niekedy stali romantickými alebo sexuálnymi partnermi.“
  • Všimnite si, že vetu budete musieť tvoriť tak, aby za elipsou alebo pomlčkou bola vhodná buď čiarka, alebo bodka.

Tip: Ak by ste chceli, aby sa v texte objavil názov „Revolucia“, mali by ste v texte uviesť názov „Revolucia“: Hoci pre bežného človeka môže byť ťažké rozlíšiť, či interpunkčné znamienko, ako je čiarka alebo bodka, je písané kurzívou, technicky akákoľvek interpunkcia pridaná na koniec názvu by mala nie sa píše kurzívou.


Použite stredník a slovo alebo na oddelenie alternatívnych názvov. Niektoré knihy, najmä knihy pôvodne napísané v iných jazykoch ako angličtina, môžu mať alternatívne názvy. Aspoň v prvej zmienke o knihe, keď sa používa úplný názov, uveďte oba alternatívne názvy. Za prvým názvom napíšte stredník, potom medzeru, potom slovo „alebo“ a za ním čiarku. Napíšte medzeru a potom vedľajší názov.[13]

  • Napríklad: Anglický monitor; alebo dejiny odlúčenia. Všimnite si, že „alebo“ a všetky interpunkčné znamienka sa tiež píšu kurzívou.
  • Vo všeobecnosti uvádzajte najprv pôvodný alebo najstarší názov a potom všetky neskoršie názvy.

  • Ak je to potrebné, pri knihách vydaných v USA pridajte radovú čiarku. Hoci všeobecným pravidlom je nepridávať do názvu žiadne interpunkčné znamienka, ktoré nie sú súčasťou pôvodného diela, príručka MLA robí výnimku pre radovú čiarku. Táto výnimka sa však vzťahuje len na knihy vydané v USA. Ak bola kniha publikovaná inde, dodržujte interpunkciu v pôvodnom diele.[14]

    • Napríklad, keďže kniha Všetko je nič: Poézia veľkej vojny, revolúcie a premeny Európy bol vydaný v Londýne, radová čiarka sa nepridáva. Ak by však kniha vyšla v USA, za slovo „revolúcia“ by ste pridali čiarku.“
  • Odkazy