3 spôsoby, ako povedať „moje meno je“ vo viacerých jazykoch

Tu je návod, ako povedať „Volám sa…“ v niekoľkých jazykoch. Presná fráza je hore, s návodom na výslovnosť v odrážkach nižšie.

Metóda 1 z 3: Európske jazyky


Povedzte „Moeto Nme e_____“ v bulharčine. V preklade to znamená „moje meno je_____“

  • „MO-eg-toh e-meh eh __________“[1]


V holandčine vyslovte „Ik heet _____ „. Ide o trochu štrbavý zvuk. Zatiaľ čo „heet“ sa vyslovuje ako „hate“, prirodzení hovoriaci ich takmer zamieňajú dohromady, takmer ako „hee-EIGHT.“

  • „Ick hate“


Povedzte „Je m’appelle ______“ vo francúzštine. Slová sa budú trochu kĺzať po sebe. To sa prekladá ako „Volám sa.“

  • „Jhe- ma- pelle“


V španielčine povedzte „Me llamo ____. Toto už väčšina ľudí vie, ale stále sa potkýnajú o dvojité L. V španielčine znie dvojité L ako anglické „y“.“

  • „Meh Yam-oh“


Povedzte „ich heisse _____“ v nemčine. Skutočne rozlišujte tri slabiky, aby boli ostré a zreteľné.

  • „Ikh High- saa“[2]


V gréčtine vyslovte „Με λένε _____“ (Me lene) alebo použite alternatívny výraz. Pri formálnejších pozdravoch môžete povedať aj: „Ονομάζομαι“. („To o-no-ma mou e-ne“), čo sa prekladá ako „Volám sa.“

  • „Meh Leh-neh“
  • Môžete to tiež obmieňať slovami „Λέγομαι,“ („Leh-go-meh,“), čo znamená „volám sa.“[3]


Povedzte „A nevem“ v maďarčine. Podobne ako vo francúzštine, slová sa musia trochu zlievať. Zvuk „v“ uprostred by mal znieť približne na polceste medzi V a W.

  • „A neh-wem“[4]


Povedzte „Ég heiti _____ “ v islandčine. Islandčina je jedným z najťažších jazykov na svete, ale našťastie fo vás „Moje meno je“ je celkom jednoduché.

  • „Yeg hey-tih“[5]


V írskej gaelčine povedzte „mise _____“. Nie že by to znelo úplne inak, ako to vyzerá. „Se“ na konci znie oveľa viac ako „ša.“

  • „Mish-ah“[6]


Povedzte „Mеня зовут“ Ruský. Nie, ten tvar „3“ nie je preklep, je to len súčasť ruskej abecedy. Ak nemáte čas naučiť sa to celé, výslovnosť nie je ťažká. V preklade to znamená „volám sa.“

  • „Men-ya za-voot“[7]


Na vyslovenie svojho mena v taliančine vyslovte buď „mi chiamo _____“, alebo „sono ____“. Toto sú anglické ekvivalenty slov „My name is ____“ alebo „I’m ____“.“

  • „Mi Chiamo“ (Mee Key-ah-mo). → „Moje meno je….“
  • „Sono“: „Mám rád, keď sa mi páči: (soh-no). → „Ja som…“[8]


V latinčine povedzte „Nomen mihi est ______“. Ak viete hovoriť po taliansky, španielsky alebo francúzsky, výslovnosť je veľmi podobná.

  • „Me-he no-men es“


Povedzte „Mă numesc _____“, ak chcete povedať svoje meno v rumunčine. Môžete použiť aj frázu „mă chiamă“.

  • „Ma new-Mesk“
  • „Ma key-ama“


V nórčine povedzte „Eg heiter _____“. Podobne ako v nemčine, hľadáte tri dobre vysloviteľné, zreteľné slabiky. Druhé slovo znie v angličtine ako „height“, teda ako to, ako je niečo vysoké.

  • „Egg Height-er“[9]
  • Poznámka: môže sa to písať aj „Jeg heter.“ Táto druhá verzia je formálnejšia, tradičný pravopis. Obe sú správne.


Povedzte „Volám sa _____“, aby ste povedali svoje meno v slovenčine. Pre formálnejšiu, dlhšiu frázu môžete použiť „Moje meno je ____“ („My name is ____“). Slová v slovenčine majú tendenciu byť mierne zaseknuté do seba, najmä tu, kde môžu znieť ako jedno slovo.

  • „Vol-am povedať“[10]


Povedzte „Jag heter ____“ vo švédčine. Pri formálnejších rozhovoroch vyskúšajte „Mitt namn är.“ Toto je ošemetné, pretože písmená sa v angličtine nepoužívajú úplne rovnako. Snažte sa, aby „i“ v slove „mitt“ znelo ako „E“. [11]

  • „Yog Heat-err“
  • „Mit Nam Aer“


V esperante povedzte „mia nomo estas“ („moje meno je“) alebo „mi nomiĝas“ („volám sa“). Esperanto bolo vynájdené v Poľsku po druhej svetovej vojne ako politicky neutrálny, globálny jazyk.

  • „Mee-ah No-mo Ehs-tas“
  • „Mee no-me-jas“[12]

Metóda 2 z 3: Ázijské jazyky


Povedzte: „আমার নাম“ (Amar nam) v bengálčine. Ak neviete prečítať znaky, je to v poriadku. Fonetické znenie nie je ťažké zachytiť.

  • „Am-ar Nahm“


V hindčine povedzte „Merā nām ____ hai“. Všimnite si, že za vaším menom je slovo — „hai.“ To sa doslova prekladá ako „Moje meno Nick je.“ Toto je gramaticky správne v hindčine.

  • „May-rah nahm _____ hey“[13]
  • Rovnakú frázu použijete v urdčine. Vypisuje sa ako „میرا نام ____ ہے.“[14]


Povedzte „私の名前は...です。(Watashi no namae wa ______ desu)“ v japončine. Všimnite si, že existuje slovo „desu“, ktoré prichádza po vášho mena v japončine. Pre jednoduchšiu reč môžete povedať: „Ja som ____,“ alebo „Watashi wa Nick“‚ desu.“

  • „Wat-a-shee no na-my wah ______ dehs“
  • Wat-a-shee wah ____ dehs“


Na vyslovenie svojho mena v tagalogu (filipínsky) použite verziu „Ako si _____“. V tagalčine existuje niekoľko verzií úvodu, pričom všetky sa dajú ľahko osvojiť. Slovo pre meno, „pangalan“

  • Príležitostné: Ako si ___ → “ „AkOH see“
  • zdvorilý: Ako po si ___ → „AkOH poh pozri“
  • Formálne: V arabčine sa používa tzv: Ang pangalan ko ak___ → „An pan-nall-en co ack“[15]


Povedzte „我的名字是 ______“ („Wǒ de míngzì shì“), ak chcete vysloviť svoje meno v čínštine. Toto je v mandarínskom dialekte. Čínština nie je len o prízvuku, ale aj o skloňovaní, ktoré úplne mení význam slov. Toto je jeden z tých, ktoré by ste si rozhodne mali vypočuť ako príklady.[16]

  • „Wuo – duh – meeng — tza — shuu _____“
  • Pre jednoduchší preklad skúste „Wuo Jiao ___“ [17]
    ISBN-13 978-0071737289
  • V kantonskej čínštine použite frázu „Ngo kui tso.“[18]


V khmérčine povedzte „ខ្ញុំឈ្មោះ ____“ („khnhom chhmoh“). V Kambodži, Vietname alebo Laose to môže byť zložité, ale táto fráza môže pomôcť začať zoznamovanie.

  • „Ka-nohm ch’moo-ah“[19]


Vo vietnamčine povedzte „Tên tôi là ____“. Niektorí hovoriaci vypúšťajú prvé slovo a namiesto neho používajú “ tôi là ___.“

  • „Ten Thoy la“[20]


Povedzte „ผมชื่อ ___“ („pŏm chêu“), ak ste muž, a „เราชื่อ ___“ („di-chen chêu“), ak ste žena hovoriaca po thajsky. Thajčina je rodový jazyk, preto sa uistite, že používate správny tvar. Posledné slovo, aj keď je nižšie uvedené so spojovníkom, by malo byť skomolené.[21]

  • Muž: „pohm chee-ew“
  • Žena: „dee-shaun chee-ew“

Metóda 3 z 3:Africké a blízkovýchodné jazyky


Povedzte „My naam is“ v afrikánčine. Tento jazyk má niektoré anglické korene, takže bude pre vás potenciálne jednoduchšie si ho osvojiť. Všimnite si tiež, že sa píše s desivou familiárnosťou…

  • „May naahm ehs“[22]
  • Niektorí ľudia nahrádzajú „Ek“ za „my.“ Toto je tradičnejšie, typicky.


Povedzte „اسمي هو (Ismi houa)“ v arabčine. V niektorých dialektoch arabčiny sa druhé slovo skutočne vynecháva, napríklad v sudánskej arabčine.

  • „Is-mee Ho


Vo svahilčine povedzte „Ninaitwa _____. Je to len jedno slovo, po ktorom nasleduje vaše meno.

  • „Nee-na-nweet-wa.“


Povedzte „____ laa tudd“, aby ste vyslovili svoje meno v západoafrickom dialekte wolof. Všimnite si, že wolof nie je spisovný jazyk, takže pravopis nie je veľmi dôležitý. Tento jazyk je bežný v Senegale, Gambii a v niektorých častiach severnej Afriky.[23]

  • „______ la tood“
  • Môžete tiež použiť „Maa ngi tudd ____“ pre „moje meno je.“ Vyslovuje sa „mahn-gee too-doo.“ Všimnite si hlásku navyše na „tudd.“

  • Povedzte „Igama lami ngu ____“, ak chcete povedať svoje meno v jazyku Zulu. Opäť platí, že to nie je bežne spisovný jazyk, takže si nerobte veľké starosti s pravopisom. Vyslovuje sa podobne, ako to vyzerá, pričom najťažšia je časť „ngu“. Vyslovte ho ako „nový“, ale snažte sa, aby tesne pred slovom zaznelo žiabrové „G“. Pre slovných fajnšmekrov sa to nazýva „glotálna zátka“.[24]

    • „Ig-ah-mah la-mee (g)new“
  • Odkazy