3 spôsoby, ako povedať welcome v rôznych jazykoch

Stalo sa vám niekedy, že ste sa ocitli v spoločnosti, ktorá nehovorí rovnakým jazykom ako vy? Použitie slova „vitajte“ je krásny úvod v akomkoľvek jazyku. Tento článok obsahuje zoznam príslušných spôsobov, ako povedať welcome v iných jazykoch ako v angličtine.

Metóda 1 z 3:Používanie jazykov ázijských a tichomorských ostrovanov


Bengálčina – Shushagatom/ Shagatom. Prvé je určené na privítanie osôb v jednotnom čísle, neskoršie na privítanie skupín osôb v množnom čísle.

  • Sha-gaw-tom[1]


Čínština (kantončina) – 歡迎 (fòonying). Tento postup je zložitý, ak ste nikdy nehovorili čínsky, pretože skloňovanie je všetko. Dajte trochu viac dôrazu na prvú polovicu slova.[2]

  • FOON–yen.


Čínština (mandarínčina) – 欢迎 [zjednodušená], 歡迎 [tradičná]. Napísané foneticky takto: „huānyíng, chcete sa zamerať na zdôraznenie druhej polovice len o niečo hlasnejšie ako prvej.[3]

  • „Hoo-ahn Ying“


Havajský jazyk – Aloha. Jednoduché a ľahké, to ste už počuli mnohokrát. Znamená to aj zbohom.

  • „Ah-loh-ha.“


Hindčina – स्वागत (Svagat) सवागत हैं (svagat hain). Oba tieto spôsoby budú fungovať, hoci druhý je trochu formálnejší.

  • „Sva-gaht“
  • „Sva-gaht ha-AIN“[4]


Japončina – ようこそ (yōkoso). Prvý zvuk „O“ je oveľa dlhší, ako sa zdá. V tomto prípade bude počúvanie príkladu alebo rodeného hovorcu veľmi dôležité.

  • „Yo-O-Ko-So“[5]


Kórejsky – 환영합니다 (hwangyong-hamnida). Azda najťažšie na zozname, je to veľa slabík, ktoré prichádzajú pomerne rýchlo. Než to dáte dokopy, neponáhľajte sa s učením jednotlivých častí.

  • „Hwan-yan Ham-ee-doh“[6]


Mongolčina – Тавтай морилогтун (tavtai morilogtun). Ďalšia záludnosť, je to dosť hrdelné, najmä na konci druhého slova. Snažte sa používať silný, dychberúci hlas. Prvé slovo znie trochu ako „tafta.“

  • „Tav-ta Mer-lehk-tuhn.“[7]


Telugčina – సుస్వాగతం (susvaagatam). Znie to takmer trochu ako francúzština, slová do seba bez námahy zapadajú. Ak hovoríte po francúzsky, prvá polovica znie podobne ako „Ce Soir.“

  • Suh-swa-guh-ta-mon


Tagalog – Tuloy ka (jednotné číslo) alebo Tuloy po kayo (množné číslo). Prvé jednoducho znamená „vstúpiť“ a používa sa pre jednu osobu alebo náhodnú známosť. Druhý spôsob je určený pre skupiny alebo starších ľudí.

  • Too-loy kah
  • Too-loy poo kai-yoh


Maledivský (Divehi) – Kale ah maruhabaa. Ďalší záludný – ale máte to! Kale je rovnako ako zelenina, ale so zvukom „A“ na konci. Zvyšok znie rovnako ako vyzerá.

  • „Kal-eh hah Mah-roo-ha-bah“

Metóda 2 z 3:Používanie afrických a blízkovýchodných jazykov


afrikánsky – Welkom. Tento jazyk čiastočne vychádza z angličtiny, takže výslovnosť by mala byť jednoduchá. W znie trochu ako V, takmer ako hybrid W & V.

  • „Vale-prišli


Arabsky – أهلا وسهلا (Ahlan’wa sahlab). Zložité pre anglicky hovoriacich, budete to mať jednoduchšie, ak o tom budete premýšľať ako o troch samostatných slovách, ktoré spustíte spolu. Prvá a posledná časť sa rýmujú.

  • „Ahh-lehn wa Sa-lehn“[8]


Hebrejsky – Shalom. Znie to presne tak, ako to vyzerá. Druhá slabika sa rýmuje s anglickou „foam.“

  • „Sha-loam.“


Turecky – Hoşgeldiniz. Opäť je to zložité, ak si to nerozdelíte na menšie časti. Môžete tiež použiť všeobecnejšiu frázu „Buyurun“ („Booh-Rohn“), aby ste pozdravili a privítali zároveň.[9]

  • „Hosh-gel-dinn-iz“


Svahilčina – Karibu. Toto je tvar jednotného čísla, čo znamená, že takto sa víta len jedna osoba. Pre množné číslo by ste povedali „karibuni.“

  • Care-ee-boo
  • Care-ee-boo-nee

Metóda 3 z 3:Používanie európskych jazykov


Česky – Vítej (neformálne) alebo Vítejte (formálne). V češtine existuje množstvo uvítacích viet, ale tieto dve sa používajú najjednoduchšie. Ďalších približne sedem možností je určených pre špecifické prípady, ale tieto dve budú fungovať takmer všade.

  • Vítej — „Vee-tai“
  • Vítejte — „Vee-tai-ta“[10]


Dánsky – Velkommen. Jednoduché a ľahké, je to niečo, čo znie rovnako ako anglické „welcome.“ Zmeňte však W na V a pridajte na koniec slova „men“.

  • „Vel-koh-men.“


Holandsky – Welkom. Takmer presne ako anglická verzia, ale s trochu tvrdšou koncovou slabikou. Znie to trochu ako „hrebeň.“

  • Wel-comb.


Francúzsky – Bienvenue. Jednoduché a ľahké, doslova znamená „Rád ťa vidím“.“ Pri vyslovovaní koncového zvuku „U“ sa snažte trochu našpúliť pery. Ak sa to chcete naučiť, vyslovte zvuk „EEEE“ a potom pohybujte perami do tvaru písmena U. Toto „e-ooo“ je francúzske U.

  • „Bee-ehn-ven-oo.


Nemčina – Willkommen. Podobne ako v dánčine (ide o príbuzné jazyky) je to podobné anglickej verzii. Opäť však chcete, aby W znelo skôr ako V.


Gréčtina – Καλώς ορίσατε (Kalōs orisate, formálne), Καλώς Όρισες (Kalós órises, neformálne). Ďalší jazyk s viacerými zložitými verziami, tieto dve vám pomôžu začať za každých okolností. Všimnite si, že hoci je tam zvuk „š“, chcete ho zachovať nenápadný, takmer ho pochovať vo zvyšku slova.

  • Καλώς Ορίσατε — „Kah-losh o-rees-a-teh“
  • Καλώς Όρισες — „Kah-losh o-reese-is“



7Bosniansky – Dobrodošli


Taliansky – Benvenuto. Podobná francúzskej verzii, ale ľahšie sa vyslovuje. Ak hovoríte so ženou, nahraďte koncové „O“ písmenom „A“.“

  • „Ben-ven-oo-to.“


Portugalčina – Bem Vindo. Ak hovoríte so ženou, opäť nahraďte písmeno „O“ písmenom „A“. Všimnite si, že ide o dve samostatné slová.

  • Beem Veen-doh


Španielčina – Bienvenido. Takmer identické s francúzštinou a portugalčinou, keďže pochádzajú z podobných jazykových koreňov (latinčina).

  • “ Bee-ehn-ven-ee-doh.“



11Švédsky – Välkommen


Nórčina – Velkommen. Vložte ho do škatule s holandským, nemeckým a ďalšími jazykmi. Zachovajte jednoduchosť a nahraďte W písmenom V a k normálnemu anglickému „welcome“ pridajte „men!“

  • „Vel-koh-men.“

  • frízština – Wolkom. Toto je najbližší „živý“ príbuzný angličtiny. Veľmi uľahčuje hovorenie – takže stačí, ak sa zhoduje blízko k normálnemu „Vitajte“, ale na konci použijete dlhší zvuk O (ako v slove „hrebeň.“

    • „Wel-comb“
  • Odkazy