3 spôsoby, ako v španielčine povedať otec

Ak sa práve učíte hovoriť po španielsky, slová pre „mama“ a „otec“ môžu byť medzi prvými, ktoré sa naučíte. Najbežnejší spôsob, ako povedať „otec“ v španielčine, je „papá“, vyslovuje sa pah-PAH. Môžete použiť aj slovo „padre“ (PAH-dray), formálnejšie slovo, ktoré znamená „otec“.“ V mnohých španielskych krajinách sa v slangu používajú aj výrazy „tata“ alebo „tatko“ ako oslovenie pre mužského romantického partnera.[1]

Metóda 1 z 3:Hovorenie „papá“


Vyslovujte papá správne. Slovo vyzerá podobne ako anglické slovo „papa“, ktoré je tiež výrazom pre „otca“.“ Značka prízvuku nad druhou slabikou však hovorí, že je potrebné klásť dôraz na druhú slabiku, nie na prvú.[2]

  • Každá slabika sa vyslovuje rovnako, ale chcete dať väčší dôraz na druhú slabiku, možno ju aj trochu vytiahnuť: pah-PAH.
  • Výslovnosť je dôležitá aj z iného dôvodu. „Papa“ je tiež španielske slovo, ale znamená „zemiak“.“ Aj keď by španielsky hovoriaci pravdepodobne pochopil, čo ste chceli povedať, pravdepodobne nechcete nikoho nazvať zemiakom.[3]


Zahŕňajte prídavné meno el (ell), keď používate toto slovo papá vo vete. Všetky podstatné mená v španielčine sú rodové. Papá je mužského rodu, takže sa používa v mužskom rode. „El“ znamená „ten.“ Môžete tiež použiť „un“, čo znamená „a.“[4]

  • Môžete napríklad povedať „Ha de ser el papá de Pedro“, čo znamená „Musí byť Pedrovým otcom“.“


Hovorte o starších ľuďoch ako o „papá.“ V niektorých španielsky hovoriacich krajinách sa považuje za vhodné používať papá ako forma oslovenia starších ľudí, aj keď s nimi nie ste v príbuzenskom vzťahu. Je to bežné najmä v Strednej Amerike.[5]

  • Zvyčajne je lepšie to nerobiť, pokiaľ to najskôr nepočujete od miestnych obyvateľov. Aj v takom prípade sa možno budete chcieť najprv opýtať na zvyk.

Metóda 2 z 3:Vyslovovanie „padre“


Vyslovujte padre správne. Padre sa vyslovuje PAH-dray s dôrazom na prvej slabike. Toto slovo doslova znamená „otec“ a označuje mužského rodiča. Rovnaké slovo sa používa pre náboženských vodcov, najmä v katolíckej cirkvi.[6]

  • Dospelí zvyčajne používajú toto slovo padre keď hovoria o svojich otcoch. Niektorí môžu naďalej používať slovo papá v dospelosti, najmä v Latinskej Amerike.


Používajte určitý člen „el“ (ell) s padre. Padre, ako papá, je podstatné meno mužského rodu, ktoré sa používa v mužskom rode. Pri používaní tohto slova by ste mali vždy používať určitý člen padre ako titul, napríklad pre zakladateľa alebo náboženského vodcu.[7]

  • Napríklad o kňazovi v miestnom kostole môžete hovoriť ako o „el padre“.“ Túto frázu používajú aj niektorí španielsky hovoriaci, keď hovoria o svojom šéfovi alebo majiteľovi firmy.


Povedzte padrastro (pah-DRAH-stroh) pre „nevlastný otec.“ Toto slovo má rovnakú prvú slabiku ako slovo padre. Príkladom použitia tohto slova by bolo: „Juanjo es el padrastro de Tania“ alebo „Juanjo je Tanin nevlastný otec“.“[8]

Metóda 3 z 3:Používanie príbuzného slangu


Príteľovi hovorte „papi“ (PAH-pee). V Latinskej Amerike, najmä v Portoriku a Dominikánskej republike, papi sa používa ako slangová prezývka pre priateľa – alebo pre roztomilého chlapca, ktorého by ste chceli za svojho priateľa.

  • V Portoriku, papi nepoužíva sa len na označenie romantických partnerov – používa sa aj medzi priateľmi. Keď muž nazve iného muža „papi“, používa sa podobne ako „kamarát“ alebo „brácho“.“


Hovoriť o dobre vyzerajúcom mužovi ako o „papi chulo“ (PAH-pee CHOO-loh). Slovo chulo znamená „roztomilý“ alebo „pekný“, takže táto fráza doslova znamená „pekný otecko“ alebo „pekný otecko“.“ Keď sa použije na rozhovor o peknom chlapcovi alebo romantickom záujme, znamená to skôr niečo ako „macko tatko“.“[9]

  • Táto prezývka je obzvlášť populárna v Dominikánskej republike, kde ju budete pravdepodobne často počuť.
  • Buďte opatrní pri používaní tohto slova chulo v iných krajinách. Na niektorých miestach sa považuje za urážku.

  • Skúste papito (pah-PEE-toh) ako slangový výraz pre „otec.Papito doslova znamená „malý otecko.“ Ako slangové slovo sa používa pre mužského romantického partnera alebo pre muža, s ktorým flirtujete. Môže sa používať na označenie skutočného otca, ale zvyčajne ho používajú len malé deti.[10]

    • Môžete tiež použiť papi pre „otec.“
  • Odkazy