3 spôsoby časovania ver

Ak chcete v španielčine hovoriť o akte videnia, použijete sloveso ver. Forma slovesa, ktorú použijete, závisí od toho, kto, kedy a ako vidí. V mnohých z týchto časových foriem a časov sa „ver“ riadi pravidelnými pravidlami pre časovanie ostatných slovies na -er. Niektoré jeho tvary sú však nepravidelné, preto je asi najjednoduchšie zapamätať si tie.[1]

Metóda 1 z 3:Konjugácia Ver v indikatívnom čase


Začnite s prítomným časom priebehovým. Ak chcete hovoriť o aktuálnom deji, že niečo vidíte, použijete prítomný čas slovesa ver. Toto je pravdepodobne konjugácia, ktorú budete používať najčastejšie.[2]

  • Yo veo: Vidím. Môžete napríklad povedať „veo al gato“ alebo „vidím mačku“.“
  • Tú ves: Vidíte.
  • Él/ella/usted ve: On/ona/vy vidíte.
  • Nosotros/-as vemos: Vidíme.
  • Vosotros/-as veis: Všetci vidíte.
  • Ellos/ellas/ustedes ven: Oni/vy všetci vidia.


Používanie indikatívu préterita pre minulé deje. V španielčine sa predminulý čas používa pre deje, ktoré sa odohrali úplne v minulosti. Ver je v préterite nepravidelný, pretože nemá prízvučné znamienka. Prízvuk prirodzene padá na správnu slabiku.[3]

  • Yo vi: Videl som.
  • Tú viste: Videli ste. Napríklad môžete povedať „viste al gato ayer“, čo znamená „včera si videl mačku“.“
  • Él/ella/usted vio: On/ona/vy ste videli.
  • Nosotros/-as vimos: Videli sme.
  • Vosotros/-as visteis: Všetci ste videli.
  • Ellos/ellas/ustedes vieron: Oni/vy ste to všetci videli.


Používajte nedokonavý čas pre činnosti bez pevného konca. Ak hovoríte o tom, že ste niečo videli v minulosti, ale chcete naznačiť, že to možno ešte stále vidíte, použite nedokonavý čas. Nedokonavý čas sa používa aj na rozprávanie o niečom, čo zvyčajne vidíte. Ver je jedným z troch španielskych slovies s nepravidelnou konjugáciou v nedokonavom čase.[4]

  • Yo veía: Videl by som/videl by som.
  • Tú veías: You would see/used to see.
  • Él/ella/usted veía: On/ona/vy by ste videli/videl.
  • Nosotros/-as veíamos: Videli by sme/vidíme.
  • Vosotros/-as veíais: Všetci by ste videli/vy ste videli.
  • Ellos/ellas/ustedes veían: Oni/vy všetci by videli/vy ste videli. Napríklad môžete povedať „Ellos veían al gato“ vo význame „videli mačku.“

Vyhraďte si budúci indikatív pre niečo zaručené. V španielčine sa budúci priebehový čas používa len vtedy, ak to, o čom hovoríte, je niečo, o čom ste si istí, že sa v budúcnosti uvidí, zvyčajne v známom čase a na známom mieste.[5]

  • Yo veré: Uvidím.
  • Tu verás: Uvidíš.
  • Él/ella/usted verá: On/ona/vy uvidíte.
  • Nosotros/-as veremos: Uvidíme. Môžete napríklad povedať „veríamos al gato de mañana“ alebo „zajtra uvidíme mačku“.“
  • Vosotros/-as veréis: Vy všetci uvidíte.
  • Ellos/ellas/ustedes verán: Oni/vy všetci uvidia.


Použite minulé príčastie visto pre dokonavé časy. Španielčina má prítomný, predminulý, podmienkový a budúci dokonavý čas. Vytvorte tieto slovesá konjugáciou pomocného slovesa haber a v kombinácii s visto, minulé príčastie pre ver.[6]

  • Prítomný čas priebehový = prítomný čas priebehový haber + visto. Napríklad „he visto la lluvia“ znamená „videl som dážď.“
  • Predminulý čas perfektívny = predminulý čas indikatívu haber + visto. Napríklad „hubiste visto la lluvia“ znamená „videli ste dážď.“ Tento čas sa zvyčajne používa len vo formálnom písaní.[7]
  • Minulý čas perfektívny = nedokonavý indikatív konjugácie haber + visto. Napríklad „habia visto la lluvia“ znamená „videla dážď“.“
  • Kondicionál perfektívny = kondicionál indikatívu haber + visto. Napríklad „habríamos visto la lluvia si salimos afuera“ znamená „videli by sme dážď, keby sme vyšli von.“
  • Budúci perfekt = zvyčajne jednoduchý budúci čas haber + visto. Napríklad „habrán visto la lluvia si salen afuera“ znamená „mohli by vidieť dážď, keby vyšli von“.“

Vyjadrite možné pozorovanie pomocou indikatívu kondicionálu. Podmieňovací spôsob v indikatíve sa v španielčine používa, ak chcete hovoriť o niečom, čo určite uvidíte, za predpokladu, že sa predtým stane niečo iné.[8]

  • Yo vería [si]: Uvidím [ak].
  • Tú verías [si]: You will see [ak].
  • Él/ella/usted vería [si]: On/ona/vy uvidíte [ak]. Napríklad môžete povedať „ella verá al gato si camina allí“, čo znamená „uvidí mačku, ak tam pôjde“.“
  • Nosotros/-as veríamos [si]: Uvidíme [ak].
  • Vosotros/-as veríais [si]: Vy všetci uvidíte [ak].
  • Ellos/ellas/ustedes verían [si]: Oni/vy všetci uvidia [ak].

Metóda 2 z 3:Konjugácia Ver v subjunktíve


Vyjadrite pochybnosti pomocou prítomného subjunktívu. Ak chcete hovoriť o tom, že ste niečo videli v prítomnosti, ale pochybujete o tom, či ste to skutočne videli, chcete použiť prítomný subjunktív v tvare slovesa ver.[9]

  • Yo vea: Vidím/vidím.
  • Tú veas: Vidíš/vidí.
  • Él/ella/usted vea: On/ona/vy vidí/vidíte. Napríklad môžete povedať „dudo que él vea las estrellas“, čo znamená „pochybujem, že vidí hviezdy“.“
  • Nosotros/-as veamos: Vidíme/vidíme.
  • Vosotros/-as veáis: Všetci vidíte/vidíte.
  • Ellos/ellas/ustedes vean: Oni/vy všetci vidia/vidia.


Subjunktív imperfekta používajte pri pochybnostiach o minulosti. Ak popierate alebo spochybňujete niečo, čo ste videli v minulosti, spojte ver v nedokonavom subjunktíve. Existujú dva tvary, ktoré sa používajú zameniteľne, preto dôsledne používajte ten istý.[10]

  • Yo viera alebo yo viese: Videl som/videl som.
  • Tú vieras alebo tú vieses: Videli ste / videli ste.
  • Él/ella/usted viera alebo él/ella/usted viese: On/ona/vy ste videli/videl.
  • Nosotros/-as viéramos alebo nosotros/-as viésemos: Videli sme/vidíme.
  • Vosotros/-as vierais alebo vosotros/-as vieseis: Všetci ste videli / videli ste.
  • Ellos/ellas/ustedes vieran alebo ellos/ellas/ustedes viesen: Oni/vy všetci videli/videli. Môžete napríklad povedať „dudo que ellos vieran las estrellas“, čo znamená „pochybujem, že videli hviezdy“.“

Hovorte o pochybnostiach a hypotézach pomocou perfektívneho subjunktívu. Španielčina má prítomný, minulý a budúci dokonavý subjunktív slovesa, ktorý používa konjugovaný tvar pomocného slovesa haber spolu s visto, minulé príčastie ver.[11]

  • Prítomný čas podmetu = prítomný čas podmetu haber + visto. Napríklad, dudo que ellos se hayan visto znamená Pochybujem, že sa videli.“
  • Subjunktív minulého času = konjugácia subjunktívu nedokonavého haber + visto. Napríklad „dudo que ellos se hubieran visto“ znamená „pochybujem, že sa videli.“

Metóda 3 z 3:Konjugácia Ver v rozkazovacom spôsobe


Vydajte rozkazovací spôsob vidieť s potvrdzujúcim imperatívom. Môžete použiť konjugovaný tvar slovesa ver ak chcete niekomu v španielčine povedať, aby sa na niečo pozrel alebo niečo videl. Môžete napríklad povedať „¡Ve el desorden!“ alebo „vidieť neporiadok!“[12]

  • Tú ve: Vidíš.
  • Él/ella/usted vea: On/ona/vy vidíte.
  • Nosotros/-as veamos: Vidíme.
  • Vosotros/-as ved: Všetci vidíte.
  • Ellos/ellas/ustedes vean: Oni/vy všetci videli.


Prikázať niekomu, aby niečo nevidel pomocou záporného imperatívu. Ak chcete niekomu povedať, aby si niečo nevšímal alebo aby tomu nevenoval pozornosť, môžete povedať „nevšímaj si to.“ Podobne ako v angličtine sa zámeno nepoužíva v samotnom príkaze.[13]

  • Tú no veas: Nevidíš.
  • Él/ella/usted no vea: On/ona/vy nevidí.
  • Nosotros/-as no veamos: Nevidíme.
  • Vosotros/-as no veáis: Všetci nevidíte.
  • Ellos/ellas/ustedes no vean: Oni/vy všetci nevidia.

  • Používajte ver na vyjadrenie očakávania. V španielčine môžete výraz „a ver“ použiť vo vete alebo samostatne ako výkričník. Táto fráza sa zvyčajne prekladá podobne ako „uvidíme“ alebo „let’s see“ v angličtine.[14]

    • Môžete napríklad povedať „vamos a ver qué pasa“ vo význame „uvidíme, čo sa stane“.“
  • Odkazy