4 spôsoby, ako hovoriť po portugalsky (Portugalsko)

Učenie portugalčiny vám otvorí svet umenia, cestovania a kultúry. Pri štúdiu sa uistite, že rozlišujete bežné prízvuky. Ak chcete radšej cestovať po Brazílii, naučte sa hovoriť brazílskou portugalčinou. Ak však chcete cestovať do Portugalska, môžete urobiť veľa vecí, aby ste sa naučili hovoriť ako Portugalci. Precvičte si portugalčinu s európskym portugalčinárom. Ponorte sa do hudby a umenia Portugalska. Predovšetkým si vychutnajte krásne zvuky tohto bohatého, hudobného jazyka.

Metóda 1 z 3:Štúdium základnej portugalskej slovnej zásoby


Naučte sa niekoľko pozdravov. Precvičte si vyslovovanie bežných fráz, aby ste mohli viesť bežnú konverzáciu v akejkoľvek situácii: [1]

  • Dobrý deň,!: Olá „oh-la“
  • Ako sa voláš?: Chomo se chama? Povedzte to: „KO-m’s’SHA-ma“[2]
  • Moje meno je…: Chamo-me „SHA-mo may“
  • Pane/paní…: Senhor, Senhora…“SAYN-yor“
  • Ako sa máte?: Como está?/Como vai?/Tudo bem? „KO-mu esh-TA“
  • Mám sa dobre, ďakujem: Estou bem, obrigado(a). „SHTOO-baym, ob-ree-gah-doo/ah“
  • Rád vás spoznávam: Encantado(a) „AYN-can-tah-doo/ah“
  • Prajem pekný deň!: Tem um bom día! „TAYM oom bom DEE-ya“
  • Dovidenia!: Adeus „AH-day-osh“


Osvojte si niekoľko základných konverzačných fráz. Precvičte si zdvorilostné frázy ako „prosím“ a „ďakujem“.“ Naučte sa niekoľko spôsobov, ako vyjadriť svoje porozumenie alebo zmätok.[3]

  • Áno: Sim „seem“
  • Nie: Não „teraz“
  • Prepáčte: Desculpe! „desh-KOOLP“
  • Prepáčte mi: Com licença!/Desculpe!/Perdão!
  • Ďakujem: „Ďakujem, že ste sa naučili po anglicky: Obrigado(a) „OB-ree-GAH-doo/ah“
  • Prosím: Por favor „poor fah-VOR“


Naučte sa kľúčové cestovné frázy. Ak budete cestovať po Portugalsku, naučte sa niektoré základné otázky a výroky, ktoré budete potrebovať na to, aby ste sa mohli pohybovať: [4]

  • Rozumiem: Compreendo
  • Nerozumiem: Não compreendo
  • Môžete to zopakovať, prosím?: Pode repetir isso, por favor?
  • Odbočte doľava: Vire à esquerda
  • Odbočte doprava: Vire à direita
  • Priamo pred sebou: sempre em frente
  • Smerom k…: em direcção à…
  • Minulosť…: Depois do…
  • Pred…: Antes do…
  • Ukážeš mi na mape?: Você pode me mostrar no mapa?
  • Kde je kúpeľňa?: Onde está a casa de banho
  • Kde je vlaková stanica? Onde está a estação de comboios?


Precvičte si slovnú zásobu v oblasti nakupovania a reštaurácií. Naučte sa, ako sa pýtať na izby, objednávať z jedálneho lístka a rozprávať sa s predavačmi.[5]

  • Je k dispozícii tabuľka?: Tem uma mesa livre?
  • Čo podávate? O que tem?
  • Dám si to: E ísto para mim
  • Účet prosím: A conta por favor.
  • Koľko to stojí?: Quanto custa?
  • Práve sa pozerám: Estou só a ver, obrigado(a)
  • V akom čase otvárate/zatvárate?: A que horas abre/fecha?
  • Máte k dispozícii nejaké izby?: Tem um quarto livre?


Naučte sa počítať v portugalčine. Portugalské číslovky niekedy odrážajú rod slova, ku ktorému sa vzťahujú. Napríklad, ak hovoríte o žene, povedali by ste „uma mulher“, ale v prípade muža by ste povedali „um homem“.“[6]

  • 1: um (m) uma (f)
  • 2: dois (m) duas (f)
  • 3: três
  • 4: quatro
  • 5: cinco
  • 6: seis
  • 7: sete
  • 8: oito
  • 9: nove
  • 10: dez
  • 11: onze
  • 12: doze
  • 13: treze
  • 14: quatorze
  • 15: quinze
  • 16: dezesseis
  • 17: dezessete
  • 18: dezoito
  • 19: dezenove
  • 20: vinte
  • 21: vinte e um (m) vinte e uma (f)
  • 100: cem
  • 1000: mil
  • 1 milión: um milhão
  • 1 miliarda: um bilhão

Metóda 2 z 3:Štúdium portugalských písmen a výslovnosti


Precvičte si spoluhlásky. Hoci väčšina písmen portugalskej abecedy je rovnaká ako v angličtine, niektoré sa vyslovujú úplne inak, ako by ste možno očakávali.[7]

  • „C“ sa vyslovuje ako tvrdé „k“, pokiaľ po ňom nenasleduje „e“ alebo „i.“
  • „G“ je zvyčajne tvrdé, ako v slove „goal“.“ Ak po písmene „e“ alebo „i“ nasleduje mäkké „j“, malo by sa vyslovovať ako mäkké „j.
  • „H“ sa nevyslovuje, ak sa ním začína slovo. Ak nasleduje po „l“ alebo „n“, vytvára zvuk „y“. Keď sa v páre s „c“ píše „ch“, zvuk, ktorý vytvárajú, je „š“.“
  • „J“ je vždy mäkké. Vyslovujte ho ako „s“ v slove „pleasure“.“
  • „S“ je často rovnako ako v angličtine. Znie však ako „š“ alebo mäkké „j“, ak končí vetu alebo ak sa nachádza pred spoluhláskou vrátane prvého písmena nasledujúceho slova. Medzi samohláskami znie ako „z.“
  • „V“ je zvyčajne „v“ ako v angličtine, ale oblasti severnej portugalčiny odrážajú určitý španielsky vplyv a vyslovujú ho skôr ako „b.“
  • „X“ má tendenciu znieť ako zmes mäkkého „j“ a „š“, ale môže sa vyslovovať aj „ks“, „z“ a „s.“ Mení sa v závislosti od slova.


Vyslovujte niektoré písmená inak, keď končia slovo. M, N a Z vytvárajú jedinečné zvuky, keď v portugalčine končia slovo.[8]

  • „M“ a „N“ sa vyslovujú ako v angličtine, pokiaľ nie sú na konci slova. Ak končia slovo, vyslovujú sa ako nosové „ng“ alebo „ny“, takmer akoby sa slovo prehltlo.
  • „Z“ je ako v angličtine, pokiaľ nie je na konci slova. Ak končí slovo, vyslovuje sa ako mäkké „j“, pokiaľ sa nasledujúce slovo nezačína samohláskou, v takom prípade môžete povedať „z.“


Naučte sa kotúľať hlásku „R“. Písmeno „R“ neznie ako anglické „R.“ V závislosti od toho, kde sa v portugalsky hovoriacom svete nachádzate, sa hláska prevracia, prehĺta alebo ťuká. V Portugalsku sa písmeno „r“, ktoré sa vyskytuje medzi samohláskami, vyslovuje jedným ťuknutím na horné podnebie, ako je to v španielčine.[9]

  • „r“, ktorým sa začína slovo, začína slabika alebo po ňom nasleduje ďalšie „r“ („rr“), sa prevracia na zadnej strane hrdla.


Zapamätajte si diakritické znamienka. Diakritické znamienka označujú nezvyčajnú výslovnosť alebo dôraz na písmeno v portugalčine.[10]

  • Ak je nad písmenom tilda („~“), mali by ste toto písmeno vysloviť cez nos.
  • Cedilka pod písmenom „c“ („ç“) znamená, že „c“ by sa malo vyslovovať ako „s“ napriek tomu, že chýba akékoľvek „e“ alebo „i.“
  • Samohláska s cirkumflexom („ê“) by sa mala zdôrazniť a mala by sa vysunúť vysoko.
  • Na samohlásku s prízvukom („á“) by sa mal klásť dôraz a mala by sa vyslovovať nízko.
  • Samohláska s hrobom (“ à“) označuje skrátenie dvoch samohlások. Nie je zdôraznené: napríklad „a aquela“ by bolo „àquela“


vyslovujte väčšinu slov s dôrazom na predposlednej slabike. Podobne ako v španielčine, aj v portugalčine sa veľká časť slov môže zdôrazňovať na predposlednej slabike. Väčšina slov, ktoré sa končia na samohlásku „s“, „-em“, „-vel“ alebo „-il“, sa môže vyslovovať týmto spôsobom. Existujú však aj výnimky:

  • Slabiky s ostrým alebo oblúčikovým znamienkom (á, â) sú vždy zdôraznené. Napríklad v slove „multíssimo“ by sa mal klásť dôraz na druhú slabiku.
  • Slovo, ktoré sa končí diftongom (dvojhláskou) s tilde (ão, ãe alebo õe), by sa malo na tejto poslednej slabike zdôrazniť. Napríklad v slove „coração“ sa kladie dôraz na poslednú slabiku.
  • Dôraz v niektorých slovách na predposlednej slabike. Niektoré slová, ktoré sa končia na -as, -ea, -es, -eo, -io, -va a -ua, a slovesá, ktoré sa končia na -mos, sa zdôrazňujú na predposlednej slabike.

Metóda 3 z 3:Ponorenie sa do portugalčiny


Zapíšte sa na kurz online alebo osobne. Portugalčina je pomerne medzinárodný jazyk a je možné, že vo vašej oblasti nájdete kurzy. Ak v okolí nič nenájdete, hľadajte na internete MOOC a iné online kurzy, ktoré ponúkajú videokonferencie, kde si môžete precvičiť rozprávanie s učiteľmi a inými študentmi.

  • Vyhľadajte jazykové školy vo vašom okolí.
  • Niektoré komunitné vysoké školy môžu ponúkať kurzy, ktoré môžete absolvovať.
  • Vyhľadajte na internete, či sa vo vašom meste nachádzajú portugalské kultúrne centrá.


Ak si nemôžete nájsť triedu, nájdite si lektora. Ak nemáte dostatok času na individuálnu konverzáciu v triede, môžete si tiež najať doučovateľa. V závislosti od toho, kde žijete, môže byť ľahšie alebo ťažšie nájsť rodeného hovorcu, ktorý vás môže doučovať portugalčinu. Obráťte sa na jazykové oddelenie ktorejkoľvek vysokej školy alebo univerzity v okolí a opýtajte sa, či majú lektorov.

  • Zvážte zverejnenie inzerátov „hľadá sa lektor portugalčiny“ na Craigsliste alebo na akýchkoľvek miestnych nástenkách.
  • Spýtajte sa svojich priateľov, či poznajú nejakých rodených hovorcov, učiteľov alebo pokročilých študentov portugalčiny.
  • Ak poznáte ďalších študentov portugalčiny vo vašom okolí, zorganizujte stretnutie skupiny, aby ste mohli spoločne trénovať rozprávanie.


Počúvajte fado a inú hudbu s textom v portugalčine. Nalaďte si rozhlasové stanice alebo podcasty, ktoré hrajú portugalskú hudbu, alebo počúvajte hudbu, ktorú nájdete na Youtube alebo v obľúbenej streamovacej službe. Vyhľadajte si nápady na kompilácie world music, pretože mnohé obsahujú hudbu s portugalskými textami.

  • Vychutnajte si tradičnú hudbu Fado v podaní speváčok ako Amalia Rodrigues alebo Cristina Branco.
  • Vyskúšajte jemné polyfonické aranžmány Cante Alentejano, hudobného štýlu z regiónu Alentejo v južnom Portugalsku.


Sledovať portugalské filmy a televízne programy. Skvelým spôsobom, ako sa dostať do rytmu konverzácie v portugalčine, je sledovať filmy a televízne programy. Ak ste začiatočník, skúste sa pozerať so zapnutými titulkami (ak je to možné, v portugalčine).

  • Pozrite si klasiku portugalskej kinematografie, ako napr Aniki-Bóbó.
  • Pozerajte detské rozprávky, ktoré sa páčia portugalským deťom! Pozrite si Tic Tac Tales alebo Romance da Raposa.[11]

Sprievodcovia frázami na vytlačenie


Vrecková príručka bežných portugalských slov a fráz

Podporte wikiHow a odomknite všetky ukážky.


Bezplatné portugalské jazykové zdroje

Podpora wikiHow a odomknite všetky ukážky.

Odkazy