4 spôsoby, ako povedať dobré ráno v španielčine

V španielčine fráza „buenos días“ doslova znamená „dobré dni“, v angličtine „good days. V španielsky hovoriacich krajinách sa však „buenos días“ používa vo význame „dobré ráno“.“ Popoludní a večer sa používajú iné frázy. Môžete pridať slová na oslovenie konkrétnych osôb. Podobne ako v angličtine, aj tu existujú ďalšie frázy, ktoré sa bežne používajú ako ranné pozdravy.[1]

Metóda 1 z 3: Povedzte „Dobré ráno“


Používajte „buenos días“ (buo-EHN-ohs DEE-ahs) ako štandardný ranný pozdrav. Ak sa učíte španielčinu v škole, toto je pravdepodobne prvá fráza, ktorú sa naučíte a ktorá znamená „dobré ráno“ v španielčine.[2]


V niektorých kontextoch použite „buen día“ (boo-EHN DEE-ah). V niektorých krajinách Latinskej Ameriky, ako napríklad v Portoriku a Bolívii, sa fráza „buen día“ používa pre „dobré ráno“ v bežnom, známom prostredí.[3]

  • Tento pozdrav je mimoriadne neformálny a zvyčajne sa považuje za slangový, takže najlepšie je ho použiť pri rozhovore s priateľmi alebo blízkymi známymi vo vašom veku.


Volajte „¡buenas!“ Tento krátky, relatívne neformálny pozdrav je odvodený od „buenos días“.“ Hoci ho technicky môžete použiť kedykoľvek počas dňa, ak by ste ho použili ráno, bolo by to chápané ako „dobré ráno“.“[4]

  • Slovo „buenas“ vyslovujte ako „bu-EHN-ahs.“

Metóda 2 z 3:Pozdrav konkrétnych ľudí


Za pozdravom nasleduje titul osoby. Tak ako v angličtine používate „sir“, „ma’am“ alebo „miss“, môžete po „buenos días“ pridať „señor“, „señora“ alebo „señorita“, aby ste osobu pozdravili zdvorilejšie alebo formálnejšie.[5]

  • Señor (sehn-YOR) znamená „pane“ a môže sa použiť na oslovenie akéhokoľvek muža, najmä muža, ktorý je starší ako vy alebo je v autoritatívnom postavení.
  • Señora (sehn-YOR-ah) znamená „madam“ a malo by sa používať s vydatými ženami alebo ženami, ktoré sú staršie ako vy alebo sú v autoritatívnom postavení.
  • Použite señorita (sehn-yor-EE-tah), čo znamená „slečna“, keď pozdravíte mladšiu alebo slobodnú ženu, ale chcete byť zdvorilí.


Používajte konkrétne mená alebo tituly. Ak nejakú osobu vyčleňujete spomedzi ostatných alebo ju chcete osloviť iným titulom, jednoducho pridajte slovo alebo slovné spojenie, ktoré chcete použiť, za frázu „buenos días.“[6]

  • Ak by ste napríklad chceli povedať dobré ráno svojmu lekárovi, mohli by ste povedať „Buenos días, doctor.“


Oslovenie skupiny slovami „muy buenos días a todos“ (moo-EE boo-EHN-ohs DEE-ahs ah TOH-dohs). Ak hovoríte pred publikom alebo prichádzate k veľkej skupine ľudí, ktorých chcete pozdraviť naraz, môžete použiť túto frázu. Doslovný preklad by znel: „Veľmi dobré ráno vám všetkým.“[7]

  • Keďže ide o pomerne formálnu frázu, používajte ju pri formálnejších príležitostiach. Napríklad poznámky nad obchodným stretnutím pri raňajkách môžete začať slovami „muy buenos días a todos.“

Metóda 3 z 3:Používanie iných ranných pozdravov


Výkrik „¡arriba!“ Pozdrav „¡arriba!“ (ah-RREE-bah – nezabudnite prevrátiť „rr“) doslova znamená „hore!“ Často sa používa ráno na pozdravenie spiaceho dieťaťa alebo blízkej osoby a na pokyn, aby vstali z postele.[8]

  • Tento pozdrav je podobný pozdravu „rise and shine“ v angličtine.


Vyhlásenie „ya amaneció“ (yah ah-mahn-ay-cee-OH). Ak chcete niekoho zobudiť z postele, keď ešte spí, môžete použiť túto frázu. Doslovný preklad tejto frázy je „už svitá.“[9]

  • Myšlienka tejto frázy spočíva v tom, že deň sa začal bez toho, aby ten, kto ešte spí, vstával, a je už dávno čas na to, aby vstal. Niektorí ľudia môžu túto frázu považovať za nezdvorilú, preto ju nepoužívajte, ak nie ste niekomu blízki.


Spýtajte sa „¿Cómo amaneció usted?“ Ak hľadáte zdvorilý spôsob, ako sa niekoho opýtať, aké bolo jeho ráno, môžete použiť „¿Cómo amaneció usted?“ (KOH-moh ah-mahn-ay-cee-OH OOH-stehd), čo znamená „Aké je vaše ráno?“[10]

  • Doslovne by sa táto otázka dala preložiť takto: „Ako ti svitlo?“ Je to podobné, ako keď sa niekoho spýtate, ako sa cítil, keď sa ráno zobudil.
  • Môžete tiež povedať „¿Qué tal va tu mañana?“ (kay tahl vah too mahn-YAHN-ah), alebo „Ako prebieha tvoje ráno?“ Táto otázka zvyčajne funguje najlepšie v polovici dopoludnia.


Pri odchode použite „que tengas buen día“ (kay tehn-GAHS boo-EHN DEE-ah). Hoci v španielčine môžete použiť frázu „buenos días“ ako pri príchode, tak aj pri odchode, môžete použiť aj túto frázu, ktorá znamená „dobrý deň“.“[11]

  • Môžete tiež povedať „que tengas un lindo día“ (kay tehn-GAHS boo-EHN DEE-ah), čo znamená „pekný deň“.“ Táto fráza sa zvyčajne používa viac neformálne.
  • Vo formálnejšom prostredí môžete použiť „que tenga buen día“ (kay tehn-GAH boo-EHN DEE-ah), čo znamená „Dúfam, že máš dobrý deň“.“


Spýtajte sa niekoho, ako sa vyspal. V španielčine, rovnako ako v angličtine, je bežné opýtať sa blízkych priateľov alebo členov rodiny, ako spali predchádzajúcu noc, najmä skoro ráno. Formálny spôsob, ako to povedať, je „¿Durmió bien?“ (door-mee-OH bee-EHN), alebo „Spali ste dobre?“[12]

  • Otázka „¿Descansaste bien?“ (days-cahn-SAHS-tay bee-EHN) je o niečo ležérnejší. Lepšie je to preložiť ako „Odpočinul si si?“ alebo „Odpočinul si si?“

Cheat Sheet


Ukážkové spôsoby, ako povedať dobré ráno v španielčine

Podporte wikiHow a odomknúť všetky ukážky.

Odkazy