4 spôsoby písania dátumu vo francúzštine

Písanie dátumu vo francúzštine nie je ťažké, hoci Američania by mali pamätať na prechod na formát „deň mesiac“. Na rozdiel od angličtiny sa názvy mesiacov alebo dní v týždni nepíšu s veľkým začiatočným písmenom.

Ukážkové spôsoby zápisu dátumu


Písomné termíny vo francúzštine

Metóda 1 z 3:Písanie a vyslovovanie dátumov vo francúzštine


Naučte sa názvy mesiacov. Francúzske názvy sú napísané vyššie v kurzívou, s francúzskou výslovnosťou uvedenou v zátvorkách.[1]
Písmeno (n) v zátvorke predstavuje nazalizované „n.“

  • január: janvier (zhah(n)-vyay)
  • Február: février (fay-vree-yay)
  • marec: mars (mahrs)
  • apríl: „V apríli sa koná slávnostné zasadnutie Rady Európy: avril (ah-vreel)
  • Máj: mai (meh)
  • jún: juin (zhwa(n))
  • júl: juillet (zhwee-eh)
  • August: août (oot)
  • september: septembre (sehp-tah(n)br)
  • október: octobre (ohk-tohbr)
  • November: novembre (noh-vah(n)br)
  • december: décembre (day-sah(n)br)


Naučte sa písať dátum. Vo francúzštine sa dátum píše v poradí „deň mesiac rok“, pričom jednotlivé termíny sa neoddeľujú čiarkami. Všimnite si, že mesiac sa nepíše s veľkým začiatočným písmenom. Tu je niekoľko príkladov (plus skrátená verzia):

  • 4 août 1789 (4/8/1789)
  • 15. marca 2015 (15/3/2015)


Povedzte dátum nahlas. Ak chcete dátum prečítať nahlas, pridajte le a čítať všetky dátumy ako kardinálne čísla („päť“ namiesto „piaty“).[2]
Tu sú predchádzajúce príklady napísané tak, ako by ste ich povedali. Naučte sa počítať vo francúzštine, ak neviete čítať francúzske čísla:

  • „le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf“
  • „le quinze mars deux mille quatorze“
  • Každý mesiac je podstatné meno mužského rodu, preto sa vždy používa člen le.


Naučte sa výnimku pre prvý deň v mesiaci. Keď hovoríte o prvom dni v mesiaci, v písomnej forme používajte „1er“, a keď hovoríte nahlas, hovorte „premier“. Toto je jediný dátum, pri ktorom sa používajú poradové čísla („prvý“) namiesto kardinálnych („jeden“). Napríklad:

  • 1er avril (1/4), hovorené „le premier avril“

Metóda 2 z 3:Písanie a vyslovovanie dní v týždni


Naučte sa dni v týždni. Na základe uvedeného zoznamu sa naučte dni v týždni vo francúzštine spolu s ich výslovnosťou.[3]
Všimnite si, že dni v týždni sa vo francúzštine nepíšu s veľkým začiatočným písmenom.

  • Pondelok: lundi (luh(n)-dee)
  • Utorok: mardi (mahr-dee)
  • V stredu: mercredi (mehr-kruh-dee)
  • Štvrtok: jeudi (zhuh-dee)
  • Piatok: vendredi (vah(n)-druh-dee)
  • Sobota: samedi (sahm-dee)
  • Nedeľa: dimanche (dee-mah(n)sh)


Napíšte a vyslovte dátum vrátane dňa v týždni. Tento postup je totožný s písaním dátumu, pričom deň v týždni sa pridáva na začiatok vety. Tu je príklad:

  • Angličtina: Streda, 5. júna (Wednesday, 5th of June)
  • Francúzsky (písomne): mercredi, le 5 juin 2001 (formálne)
  • francúzština (spisovne): mercredi 5 juin 2001 (normálne)
  • Francúzština (v hovorovej reči): mercredi cinq juin deux mille un
  • Francúzština (v hovorenej reči): le mercredi cinq juin deux mille un (prípadne, ak chcete opísať presný deň)


Vedieť, kedy používať členy. Každý deň v týždni je podstatné meno mužského rodu, preto sa používa člen le sa používa.[4]
Napríklad: „Le samedi est le sixième jour.“ znamená „sobota je šiesty deň.“ Keď však hovoríte o udalosti, ktorá sa stala v určitý deň, poznajte rozdiel medzi le samedi a samedi:[5]

  • Samedi, je dîne au restaurant. = V sobotu večeriam v reštaurácii. (Jediná udalosť.)
  • Le samedi, je dîne au restaurant. = Každú sobotu obedujem v reštaurácii. (Opakujúca sa udalosť.)

Metóda 3 z 3:Používanie dátumov vo vetách


Spýtajte sa na dnešný dátum. Spýtajte sa niekoho na dnešný dátum vyslovením alebo napísaním Quelle est la date aujourd’hui?

  • Aujourd’hui znamená „dnes.“ Voliteľne môžete použiť d’aujourd’hui („z dnešného dňa“), ak chcete použiť slovo ako podstatné meno namiesto príslovky. Obe sú široko používané.


Spýtajte sa na deň v týždni. Ak sa chcete opýtať na deň v týždni, povedzte Quel jour sommes-nous aujourd’hui? alebo Quel jour est-on aujourd’hui?[6]


Uveďte dnešný dátum vo vete. Ak vám niekto položí niektorú z uvedených otázok, pripravte sa na odpoveď:

  • Ak chcete odpovedať vetou „Dnes je pondelok, 15. novembra“, napíšte Aujourd’hui, c’est le lundi 15 novembre.
  • Ak chcete odpovedať „Dnes je nedeľa“, povedzte Aujourd’hui, c’est dimanche. alebo jednoducho C’est dimanche.

  • Použite predložku en. Použite toto slovo, aby ste napísali „v júli“ (en juillet), „v roku 1950“ (en 1950), „v apríli 2011“ (en avril 2011), a tak ďalej.[7]
    Táto fráza môže byť na začiatku alebo na konci vety. Napríklad:

    • J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars. = V marci som objednaný k lekárovi.
    • J’ai vécu à Paris en 1990. = V roku 1990 som žil v Paríži.
  • Odkazy