4 spôsoby pozdravu v nemčine

Znalosť základných nemeckých pozdravov je dôležitá, ak žijete, trávite dovolenku alebo pracujete v Nemecku. Tak ako vo väčšine kultúr, aj v nemčine sa rozlišuje medzi formálnymi pozdravmi a pozdravmi, ktoré môžete používať s priateľmi a rodinou. V tomto článku sa dozviete, ako sa pozdraviť v nemčine takmer všetkými možnými spôsobmi.

Cheat Sheet


Ukážkové spôsoby pozdravu v nemčine

Podporte wikiHow a odomknite všetky ukážky.

Metóda 1 z 3:Formálne nemecké pozdravy


Spoznajte svojho poslucháča. Tieto frázy vyslovte, keď zdravíte obchodných partnerov a ľudí, ktorých dobre nepoznáte. Väčšina týchto pozdravov sa vzťahuje na dennú dobu.[1]

  • „Guten Morgen!“ — Dobré ráno!
    • Zvyčajne sa používa približne do poludnia. V niektorých oblastiach Nemecka sa hovorí len do 10 hod.m.
    • Školáci zvyčajne hovoria učiteľovi: „Guten Morgen, Frau/Herr [priezvisko učiteľa].“ — Dobré ráno, pán(i) [priezvisko učiteľa].
  • „Guten Tag!“ — Dobrý deň!
    • Táto fráza sa zvyčajne hovorí medzi poludním a šiestou hodinou popoludní.m.
  • „Guten Abend.“ — Dobrý večer.
    • Tento pozdrav sa zvyčajne používa po 6 p.m
  • Ak píšete, vezmite na vedomie, že všetky podstatné mená v nemčine sa píšu s veľkým začiatočným písmenom.

Rozhodnite sa pre zdvorilostné pozdravy. V angličtine je často otázka zdvorilým spôsobom, ako povedať: „Hello!“ V nemčine to nie je inak.[2]

  • „Wie geht es Ihnen?“ — Ako sa máte? (formálne)
  • „Geht es Ihnen gut?“ — Ste dobre?
  • „Sehr erfreut.“ — Rád vás spoznávam.
    • Odpovedať: „Gut, danke.“ — Dobrý, ďakujem.

      „Es geht mir sehr gut.“ — Mám sa veľmi dobre.

      „Ziemlich gut.“ — Mám sa celkom dobre.

  • Ak vám niekto položí takúto otázku, je zvykom odpovedať: „Und Ihnen?“ — A ty? (formálny)


Poznajte správne fyzické pozdravy. V každej kultúre alebo regióne existuje iný štandard pozdravu, či už ide o uklonenie, objatie alebo podanie ruky. Nemecko je trochu iné ako zvyšok Európy.

  • Ľudia v Nemecku zvyčajne uprednostňujú pozdravenie členov, ktorí nie sú členmi rodiny, podaním ruky namiesto bozku na líce, ktorý je obvyklý vo väčšine Európy; bozk na líce je však stále bežným typom pozdravu v mnohých nemecky hovoriacich krajinách.
  • Pravidlá týkajúce sa počtu bozkov, ktoré sa majú dávať, a poznania, kedy a koho pobozkať, sa menia od miesta k miestu. Keď niekoho stretnete prvýkrát, zvyčajne stačí podať ruku. Potom len sledujte, ako ostatní ľudia komunikujú. Rýchlo rozpoznáte vzor.[3]

Metóda 2 z 3:Neformálne pozdravy


Pri vítaní rodiny a priateľov používajte neformálne frázy. Niektoré z nasledujúcich pozdravov sa používajú vo väčšine regiónov Nemecka.[4]

  • „Hallo!“ nepotrebuje preklad a je najčastejšie používaný.
  • „Morgen“, „Tag“ a „‚n Abend“ sú skrátené verzie predchádzajúcich pozdravov súvisiacich s časom.
  • „Grüß Dich“ sa do slovenčiny prekladá ako „Pozdravujem ťa“. Tento pozdrav používajte len vtedy, ak danú osobu veľmi dobre poznáte. Môže byť tiež dobrým ukazovateľom toho, kde niekto žije, pretože grüß dich je južanský dialekt.
    • „ß“ je niekedy reprezentované ako „ss“ a vyslovuje sa takto.


Prejsť na otázky. Ak sa chcete niekoho opýtať, ako sa má, máte niekoľko rôznych možností (rovnako ako v angličtine): [5]

  • „Wie geht es dir?“ — Ako sa máte? (neformálne)
  • „Wie geht’s?“ — Ako to ide?
    • Na odpoveď môžete použiť: „Es geht mir gut.“ — Mám sa dobre. alebo „Nicht schlecht.“ — Nie je to zlé.
  • Hodiť otázku späť: „Und dir?“ — A vy? (neformálne)

Metóda 3 z 3:Regionálne rozdiely


  • Oboznámte sa s regionálnymi frázami. Nemecko má bohatú a rozmanitú históriu, a preto v rôznych oblastiach používa rôzne frázy a rečové figúry.[6]

    • „Moin Moin!“ alebo len „Moin!“ je iný spôsob, ako povedať „Dobrý deň!“ v severnom Nemecku, Hamburgu, Východnom Frízsku a okolitých oblastiach. Považuje sa za celodenný pozdrav pre všetkých.
    • „Grüß Gott“ v preklade znamená „Nech ťa pozdraví Boh“ a v južnom Nemecku, Bavorsku alebo v Rakúsku sa považuje za spôsob, ako pozdraviť každého. Je to formálna fráza na pozdravenie cudzinca alebo učiteľa.
    • „Servus!“ je ďalší pozdrav, ktorý budete počuť len na juhu Nemecka alebo v Rakúsku, v preklade „dobrý deň“.“
  • Odkazy