5 spôsobov, ako povedať dátum v španielčine

Písanie alebo vyslovovanie dátumu v španielčine môže byť spočiatku mätúce, pretože v španielčine je na prvom mieste deň a potom mesiac. Španielčina však môže byť jednoduchšia, pretože existuje len jeden spôsob, ako povedať dátum – nie viacero spôsobov ako v angličtine. Ak chcete povedať dátum v španielčine, začnite el a potom uveďte číslo, ktoré zodpovedá dňu, za ktorým nasleduje názov mesiaca.[1]

Metóda 1 z 3:Vyslovenie dátumu


Použite vzorec „El numéro de mes.“ Keď sa vás niekto spýta na dátum v španielčine, budete vždy postupovať podľa rovnakého vzorca. Začnite s el (ELL), po ktorom nasleduje číslo zodpovedajúce dňu. Potom povedzte de (DAY), po ktorom nasleduje názov mesiaca.[2]

  • Môžete začať tým, že poviete hoy es (OY ESS) pred dátumom, čo znamená „dnes je.“ Ak by sa vás napríklad niekto opýtal na dátum, mohli by ste povedať „Hoy es el dos de febrero“ alebo „Dnes je druhý február“.“ Vo väčšine kontextov je tiež prijateľné jednoducho povedať dátum.


Začnite číslom dňa. V angličtine sa na vyjadrenie dátumu často používajú radové číslovky (napríklad „second“ alebo „third“). V španielčine však vždy používajte len číslo. Ak chcete povedať dátum v španielčine, musíte poznať slová pre všetky čísla od 1 do 31.

  • Z tohto pravidla existuje jedna výnimka. Keď hovoríte o prvom dni v mesiaci v španielčine, použijete slovo primero, čo znamená „prvý.“
  • Ak sa ešte necítite dobre v číslach, precvičte si počítanie v španielčine. Môžete si tiež po dome vyvesiť lístky s číslicou a španielskym slovom pre toto číslo, aby ste si zvykli tieto dve slová spájať.


Správne vysloviť mesiac. Po vyslovení dňa pridáte slovo de (DAY) a potom povedzte mesiac v roku. Ak ešte nemáte zapamätané mesiace v roku v španielčine, kúpte si španielsky kalendár, aby ste sa na ne pozerali pravidelne.[3]

  • január je enero (ay-NAIR-oh).
  • Február je febrero (fay-BRAY-roh).
  • marec je marzo (MAR-soh).
  • Apríl je abril (AH-breel).
  • Máj je mayo (MY-oh).
  • Jún je junio (HOO-nee-oh).
  • júl je julio (HOO-lee-oh).
  • August je agosto (ah-GOHS-toh).
  • September je septiembre (sayp-tee-AIM-bray).
  • Október je octubre (ahk-TOO-bray).
  • November je noviembre (noh-bee-AIM-bray).
  • December je diciembre (dee-see-AIM-bray).


Správne vyjadrujte rok. Vo väčšine prípadov pravdepodobne nebudete musieť uvádzať rok spolu s dátumom, ak sa len rozprávate konverzačne. Ak sa vám to podarí, jednoducho pridajte ďalšie de po mesiaci nasleduje číslo, ktoré zodpovedá roku.[4]

  • V angličtine ste si možno zvykli na skrátený spôsob vyjadrovania rokov. Napríklad, ak chcete povedať 1991 v angličtine by ste povedali „nineteen ninety-one.“ V španielčine však poviete celé číslo: „mil novecientos noventa y uno“ alebo „tisícdeväťsto deväťdesiatjeden“.“

Metóda 2 z 3:Písanie dátumu


Použite rovnaké „El numéro de mes“ vzorec pri písaní. Rovnako ako pri vyslovovaní dátumu v španielčine, aj pri písaní dátumu začínate číslicou zodpovedajúcou dňu, potom mesiac a potom rok. Začnite slovom „el“ ako „the“ a potom oddeľte ostatné časti dátumu slovom „de“.“[5]

  • Rovnako ako v reči, aj tu platí výnimka, keď hovoríte o prvom dni v mesiaci. Použite číslovku 1 s horným indexom o ktoré sa podobá na symbol stupňa pri písaní prvého: 1º. V španielčine to symbolizuje „prvý“. Môžete napríklad napísať: „Hoy es 1º de febrero“ alebo „Dnes je 1. februára“.“


Začnite dňom. S výnimkou prvého dňa v mesiaci sa deň v španielčine zvyčajne píše ako číslovka, nie ako poradové slovo, napríklad „druhý“ alebo „tretí“, ako to vidíte v angličtine.

  • Môžete použiť číslovky („2“) alebo číslo vyhláskovať („dos“).


Hláskujte mesiac. Za číslovkou, ktorá zodpovedá dňu, nasleduje slovo de. Potom napíšte názov mesiaca. Na rozdiel od angličtiny sa v španielčine názvy mesiacov nepíšu s veľkým začiatočným písmenom.[6]

  • Ak by ste napríklad písali o druhom apríli v španielčine, napísali by ste „2 de abril.“


V prípade potreby pridajte rok. Rovnako ako v angličtine, ak píšete dátum v španielčine, nepíšete číslice roka, ale len číslice. Na rozdiel od angličtiny sa pred rokom nepíše čiarka.[7]

  • Rovnako ako v reči, aj v tomto prípade sa používa slovo de medzi mesiacom a rokom. Napríklad by ste mohli napísať „2 de abril de 2018“ pre 2. apríl 2018.


Skrátený dátum s použitím všetkých číslic. Rovnako ako v angličtine existuje skrátená forma dátumu, ktorá používa iba číslovky. Stále sa však píše podľa rovnakého vzorca ako dlhý tvar, pričom na prvom mieste je deň, za ním nasleduje mesiac a rok.[8]

  • Ak by ste napríklad chceli v španielčine napísať skrátený tvar „28. marca 2018“, napísali by ste „28-3-2018“ alebo „28-03-2018″.“
  • Čísla môžete oddeliť bodkami, pomlčkami alebo lomkami. V rôznych regiónoch sa môže uprednostňovať jeden tvar pred ostatnými, ale španielsky hovoriaci rozoznajú dátum bez ohľadu na to, aký tvar si vyberiete.

Metóda 3 z 3:Rozprávanie o čase


Spýtajte sa, aký je dátum. Ak chcete vedieť dátum, použite vetu „¿Cuál es la fecha de hoy?“ (coo-AHL ess lah FAY-chah day oy). Táto otázka znamená „Aký je dnešný dátum?“ Hoci existujú aj iné spôsoby, ako sa opýtať na rovnaké informácie, tento je najbežnejší.[9]


Naučte sa dni v týždni. Deň v týždni môže byť rovnako dôležitý ako konkrétny dátum, najmä pri plánovaní budúcich udalostí. Ak sa naučíte hovoriť dátum v španielčine, je dobré vedieť aj to, ako sa hovoria dni v týždni, ak sa vás na to niekto opýta.[10]

  • nedeľa je domingo (doh-MEEN-goh).
  • pondelok je lunes (LOO-nays).
  • utorok je martes (MAR-tays).
  • Streda je miércoles (mee-AIR-coh-lays).
  • Štvrtok je jueves (hoo-AY-bays).
  • Piatok je viernes (bee-AIR-nays).
  • Sobota je sábado (SAH-bah-doh).


Použite el keď hovoríme o dňoch alebo dátumoch. V španielčine sa na rozdiel od angličtiny používa určitý člen el (čo znamená „the“) sa vždy používa pred dátumom alebo slovom označujúcim deň v týždni. Aj keď môžete počuť množné číslo los used, slovo el keď sa používa s dátumom alebo dňom v týždni, môže sa považovať za jednotné alebo množné číslo.[11]

  • Ak by sa vás napríklad niekto španielsky opýtal, aký je váš obľúbený deň v týždni, mohli by ste odpovedať „el viernes“ alebo „los viernes“.“ Táto odpoveď by sa dala preložiť ako „piatok“ alebo „piatok.“


Spýtajte sa, aký je deň v týždni. Ak chcete vedieť, aký je deň v týždni, zvyčajne sa spýtate „¿Qué día es hoy?“ (kay DEE-ah ess oy). Pri tejto otázke však buďte opatrní, pretože sa niekedy interpretuje ako otázka na dátum.[12]

  • Môžete tiež vypustiť hoy od konca a jednoducho sa opýtajte „¿Qué día es?“


Používajte sloveso hacer (HAH-say) v bežných časových výrazoch. Sloveso hacer v španielčine znamená „robiť“ alebo „urobiť“, ale keď je sprevádzané slovom „que“, môže sa použiť ako časový výraz. Jedným z hlavných použití tohto slovesa v španielčine je rozprávanie o činnostiach, ktoré sa stali v minulosti.[13]

  • Hacer + dĺžka času + que (KAY) + spojenie slovesa v minulom čase opisuje dej, ktorý sa odohral v určitom časovom okamihu v minulosti. Môžete napríklad povedať „Hace tres años que empecé a trabajar aquí“, čo znamená „Začal som tu pracovať pred tromi rokmi“.“
  • Ak chcete hovoriť o minulom deji, ktorý pokračuje v prítomnosti, použite hacer s prítomným časom slovesa. Môžete napríklad povedať „Hace tres años que trabajo aquí“, čo znamená „Pracujem tu už tri roky“.“


Zahrňte slovo desde pre „since.“ Ak chcete povedať, že sa niečo deje od určitého dňa alebo dátumu, vložte slovo desde pred dátumom alebo časom, rovnako ako v angličtine.[14]

  • Napríklad „La conozco desde junio“ znamená „Poznám ju od júna“.“


Naučte sa ďalšie slová odkazujúce na čas. V bežnej reči zvyčajne nepoužívate stále konkrétne dátumy, aby ste hovorili o tom, kedy sa niečo stane. Vaša španielčina bude znieť prirodzenejšie, ak budete používať vzťahové slová ako „zajtra“ alebo „včera“.“[15]

  • Dnes je hoy (OY).
  • Včera je ayer (AY-air).
  • Zajtra je mañana (mahn-YAHN-ah).
  • Predvčerom je anteayer (aunt-ay-air) alebo „antes de ayer.“

Kontrolný list s číslami


Číslovky v španielčine

Časové kontrolné hárky


Mesiace v španielčine

Dni v týždni v španielčine

Roky v španielčine

Odkazy