Ako preložiť hebrejčinu do slovenčiny: Ako sa naučiť hebrejsky: 11 krokov (s obrázkami)

Hebrejčina je jazykom modlitby, náboženského štúdia aj konverzácie. Tento jazyk často používajú ľudia, ktorí nehovoria po hebrejsky, z rôznych dôvodov a veľká časť terminológie judaizmu a iných náboženstiev je odvodená z hebrejčiny. Zároveň môže byť písaná hebrejčina ťažkým jazykom pre tých, ktorí ju neovládajú.

Kroky


Poznajte výslovnosť jednotlivých písmen, a to nasledovne:

  • א (alef) – ticho
  • בּ (bet) – B
  • ב (vet) – V
  • ג (gimmel) – G
  • ד (dalet) – D
  • ה (ahoj) – H (alebo nemé, pozri vysvetlenie nižšie o nemých písmenách)
  • ו (vav) – V ( pozri vysvetlenie nižšie k vav)
  • ז (zayin) – Z
  • ח (chet) – Ch (alebo H, pozri vysvetlenie nižšie pri zvuku Kh)
  • ט (tet) – T
  • י (yud) – Y
  • כּ (kaf) – K
  • ך/כ (chaf) – ch s hrdelným zvukom
  • ל (lamed) – L
  • ם/מ (mem) – M
  • ן/נ (nun) – N
  • ס (samech) – S
  • ע (ayin) – tichý
  • פּ (pei) – P
  • ף/פ (fei) – F
  • ץ/צ (tzadi) – Tz
  • ץ׳/צ׳ (chee) – Ch (ako „gepard“)
  • ק (kuf) – K
  • ר (reish) – R
  • ש (shin) – Sh
  • תּ (taf) – T (pozri vysvetlenie Tav nižšie)
  • ת (taf) – T


Poznajte výslovnosť hebrejských samohlások známych ako nikudot (נְקֻדּוֹת). Nikdy nie je potrebné sa obracať na rodičov:

  • Patach בַ – vyslovuje sa a ako v otec.
  • Kamatz בָ – v aškenázskom dialekte sa vyslovuje a ako v čo. V sefardskom dialekte sa vyslovuje ako Patach.
  • Segol בֶ – vyslovuje sa e ako v posteľ.
  • Tzeirei בֵ – vyslovuje sa a ako v koláč.
  • Chirik בִ – vyslovuje sa e ako v she.
  • Šva בְ – vyslovuje sa i ako v bid alebo bez zvuku (vysvetlenie nájdete nižšie v časti Shva).


Pochopiť, ako čítať hebrejské spoluhlásky spolu so samohláskami. V hebrejčine sa väčšina symbolov pre samohlásky nachádza priamo pod spoluhláskou. Pri takejto kombinácii sa najprv vysloví spoluhláskový zvuk, potom samohláska. Keď napríklad vidíte hlásku קֻ, najprv vyslovte zvuk K z hlásky ק a potom vyslovte u zvuk koobootz. Úplný zvuk je „ku.“


Pochopiť pojem dagesh. Dagesh je bodka, ktorá sa objavuje v strede písmena na rozlíšenie jeho zvuku, ak má písmeno viacero zvukov. Mnohé hebrejské písmená sa vyskytujú s dagesh, hoci len 4 písmená majú zreteľný zvuk s dagesh alebo bez neho: ב, כ, פ a ת a ת má zreteľný zvuk len v aškenázskom dialekte.Keď sa hebrejčina píše bez samohlások, dageš sa nepíše a od čitateľa sa očakáva, že pozná konkrétny zvuk.


Pochopte pojem geresh. geresh je symbol podobný apostrofu, ktorý podobne ako dagesh rozoznáva zvuk písmena a používa sa najmä na identifikáciu zvukov, ktoré sa v hebrejčine tradične nevyskytujú, ale boli do nej zavedené prostredníctvom výpožičiek. Dokonca aj keď sa hebrejčina píše bez samohlások, často sa uvádza geresh.


Pochopte pojem „nemých písmen“ v hebrejčine. Hebrejčina má dve písmená, ktoré sú vždy nemé: א a ע. Písmená ה a י sa niekedy používajú aj ako tiché. Ak sa so samohláskou objaví nemé písmeno, vyslovuje sa jednoducho ako táto samohláska bez spoluhlásky. Ak sa objaví nemé písmeno bez samohlásky, nevyslovuje sa.


Pochopte písmeno vav (ו). Vav môže vytvárať zvuky 4 anglických písmen: O, U, V a W.

  • Vav so samohláskou sa typicky vyslovuje ako V, za ktorým nasleduje príslušný samohláskový zvuk.
  • Písmeno vav s bodkou nad ním (zobrazené ako וֹ) sa vyslovuje ako O, napr „lano.“ Zvyčajne sa vyslovuje v spojení s predchádzajúcou spoluhláskou a spolu s týmto písmenom sa s ním zaobchádza rovnako ako so samohláskou. Toto je známe ako cholam.
  • Vav s bodkou vľavo (zobrazená ako וּ) sa vyslovuje ako U ako v „lepidlo.“Zvyčajne sa vyslovuje v spojení s predchádzajúcou spoluhláskou a spolu s týmto písmenom sa s ním zaobchádza rovnako ako so samohláskou. Toto je známe ako šuruk.
  • Písmeno vav sa používa na označenie anglického písmena W. Hoci bežné dialekty hebrejčiny nemajú zvuk W, vav sa používa pre výpožičky v modernej izraelskej hebrejčine.


Spoznajte výslovnosť písmen ח a כ. Tieto písmená vytvárajú zvuky, ktoré sa v slovenčine nevyskytujú. Zvuk sa veľmi podobá zvuku K a H dohromady, pričom sa valí po zadnej strane jazyka. Takéto zvuky sa vyskytujú aj v mnohých východoeurópskych jazykoch. Hoci sa tieto písmená považujú mnohými za písmená s rovnakým zvukom, ח má skôr zvuk H a כ má skôr zvuk K. Pozrite si videá na YouTube v hebrejčine alebo východoeurópskych jazykoch, aby ste získali predstavu o tom, ako sa tieto hlásky vyslovujú, ak to ešte neviete.


Zoznámte sa s výslovnosťou písmena Tav (ת). Vyššie vidíte 3 verzie hlásky Tav. Skutočná výslovnosť sa však líši v závislosti od dialektu.

  • V aškenázskom dialekte biblickej hebrejčiny sa pri samohláskach תּ používa pre hlásku T a ת pre hlásku S. Ak nie sú zahrnuté žiadne samohlásky, nenachádza sa dagesh a očakáva sa, že čitateľ vie, ktorý zvuk má použiť.
  • V sefardskom dialekte sa ת používa pre zvuk T, s dagesh alebo bez neho. Toto je jeden z najvýraznejších rozdielov medzi aškenázskou a sefardskou hebrejčinou používanou v posvätných textoch.
  • Moderná izraelská hebrejčina je podobná sefardskej hebrejčine, kde hláska ת predstavuje zvuk T. Ale ת׳ sa môže použiť aj pre hlásku Th.


Spoznať shva. šva, ktoré sa objavuje ako dvojbodka (:) pod písmenom, sa môže vyslovovať buď ako krátke i (ako v dieťa) alebo žiadny zvuk. Ak chcete určiť, či sa má zvuk použiť alebo nie, skúste spojiť písmeno, pod ktorým sa nachádza, s písmenom, ktoré nasleduje ako zhluk. Ak je možné vysloviť dve písmená ako zhluk, šva je nemý a ide o zhluk. Šva môže byť aj nemá, keď je na konci slabiky slova a po nej nasleduje ďalšia slabika. Ak sa nedá dosiahnuť ani jedno z toho, šva sa vyslovuje ako krátke i. Šva sa vyslovuje aj vtedy, keď je pod predložkou.


  • Keď pochopíte tieto pravidlá, ste pripravení na transliteráciu.

    • Pre spoluhlásky používajte anglické písmeno zodpovedajúce hebrejskému písmenu, ako je opísané.
    • Pre samohlásky použite nasledujúce:
      • Pre a patach alebo kamatz, používať A
      • Pre a segol, použite E
      • Pre tzeirei, používať EI alebo EY (alebo môžete použiť len E)
      • Pre chirik, používajte I
      • Pre šva ktoré sa vyslovuje, použite I alebo
      • Pre šva ktoré sa nevyslovuje, použite ‚ alebo žiadnu samohlásku
      • Pre cholam, používať O
      • Pre a šuruk alebo kubutz, používať U