Ako sa naučiť základné slová a frázy v čínštine: 5 krokov

Naučiť sa hovoriť po čínsky nie je raketová veda. Existuje niekoľko vecí, ktoré môžete urobiť, aby to bolo bezbolestné alebo takmer bezbolestné. S Číňanmi by ste mali hovoriť, keď máte príležitosť, a to v ich rodnom jazyku. Týmto spôsobom si môžete rýchlo zlepšiť plynulosť čínštiny. Keďže väčšina ľudí v Číne hovorí mandarínskym dialektom (aj keď to nie je ich primárny dialekt), zameranie sa na tento dialekt vám poskytne najlepšiu šancu, že budete schopní komunikovať s ľuďmi kdekoľvek v Číne.

Kroky


Naučte sa základnú slovnú zásobu. Prvá vec, ktorú treba urobiť pri učení sa nového jazyka, je zapamätať si niekoľko jednoduchých, ale dôležitých slov a začať s nimi čo najskôr cvičiť. Hoci sú veci ako gramatika a štruktúra vety dôležité, neznamenajú nič, kým si nevytvoríte základnú slovnú zásobu. Tu je krátky zoznam na začiatok: [1]

  • Dobrý deň, = nǐhǎo, vyslovuje sa [nee hauw] S 2 tretími tónmi. Nie „ho“ alebo „ako“, ale niekde uprostred. Počúvajte rodeného hovoriaceho ako referenciu.
  • Áno = shì, vyslovuje sa [sher]“ Ale nie ako „určite“. VŽDY počúvajte rodeného hovoriaceho, pretože je ťažké pochopiť, ako sa tieto slová vyslovujú bez toho, aby ste ich počuli.
  • Nie = bù shì, vyslovuje sa [bú šer]
  • Dovidenia = zài jiàn, vyslovuje sa [zai jee-ian]
  • Ráno = zǎoshàng, vyslovuje sa „[zauw-shaung-hauw]“
  • Popoludnie = xià wǔ. Neexistuje takmer žiadny jednoznačný spôsob, ako opísať „x“ v pinyin s anglickou výslovnosťou. Vyhľadajte si ju a vypočujte si, ako ju vyslovuje rodený hovorca. Na rozdiel od všeobecných dezinformácií „x“ VÔBEC NEZNIE ako „š“!
  • Večerný = wǎn shàng, vyslovuje sa [wang shaung]
  • Hlava = tóu, vyslovuje sa [toe] s 2. tónom, ktorý stúpa.
  • Nohy = jiǎo, vyslovuje sa [jee-yau]
  • Ruky = shǒu, vyslovuje sa [zobraziť]. S 3. tónom to ide od neutrálneho k nižšiemu až neutrálnemu.
  • Hovädzie mäso = niú ròu, vyslovuje sa [nee-o rad] ale nie s mäkkým „r“ – namiesto toho použite výraznejšie „r“.
  • Kura = jī, vyslovuje sa [jee]
  • Vajíčko = jī dàn, vyslovuje sa [jee dan]. „Dan“ má 4. tón, ktorý klesá. znie mierne dôrazne (ale nie príliš dôrazne)!). Doslova „slepačie vajce“. Keď hovoríte o vajciach všeobecne, použite tento. Určite typ vajíčka pomocou mena zvieraťa a potom dàn.
  • Noodles = miantiao, vyslovuje sa [miàn tiáo]
  • Vždy si vyhľadajte výslovnosť každého slova, ktoré vyslovil rodený hovoriaci. Väčšina mandarínskych pinyinov sa jednoducho nedá dokonale opísať anglickými zvukmi!


Naučte sa niekoľko základných fráz. Keď ste si vytvorili malú slovnú zásobu, môžete začať pracovať na niektorých základných frázach a výrazoch, ktoré vám pomôžu orientovať sa v každodennej konverzácii. Tu je niekoľko na začiatok: [2]

  • Ako sa máte? = nǐ hǎo ma? vyslovuje sa [nee hau mah] (výslovnosť nájdete vyššie)
  • Mám sa dobre = wǒ hěn hǎo, vyslovuje sa [wuh hen hau]
  • Ďakujem = xiè xiè. Neexistuje takmer žiadny jednoznačný spôsob, ako opísať „x“ v pinyin s anglickou výslovnosťou. Pozrite si to a vypočujte si, ako to hovorí rodený hovorca. Na rozdiel od všeobecných dezinformácií „x“ VÔBEC NEZNIE ako „š“! Časť „ie“ znie podobne ako „yieh“
  • Nemáte za čo = bù yòng xiè, vyslovuje sa [boo yong xi-yeh]
  • Prepáčte = duì bu qǐ, vyslovuje sa [dway boo qi]. Podobne ako pri mandarínskom „x“ je správna výslovnosť opísaná anglickými písmenami takmer nemožná.
  • nerozumiem = wǒ bù dǒng, vyslovuje sa [wuh boo dong]
  • Aké je vaše priezvisko (rodinné meno)? = nín guì xìng, vyslovuje sa [neen gway xing]
  • Ako sa voláte? = nǐ jiào shén me míng zì, vyslovuje sa [nee-jee-yow shen-ma ming zi]“
  • Moje meno je _____ = wǒ jiào _____, vyslovuje sa [wuh jee-yau]


Naučte sa tóny. Čínština je tónový jazyk, čo znamená, že to isté slovo môže znamenať rôzne veci v závislosti od tónu, ktorý sa používa na ich vyjadrenie (aj keď pravopis a výslovnosť sú rovnaké). Pre anglicky hovoriacich to môže byť ťažké pochopiť, ale naučiť sa tóny je nevyhnutné, ak chcete správne hovoriť po čínsky. V mandarínskej čínštine existujú 4 hlavné tóny, ako aj neutrálny tón:[3]

  • Prvý tón je vysoký, plochý tón. Vyjadruje sa relatívne vysokým hlasom, bez stúpania alebo klesania. Ak použijeme ako príklad slovo „ma“, prvý tón sa písomne vyjadruje ako „mā“.
  • Druhý tón je stúpajúci tón. Začína sa na nižšej úrovni a postupne sa zvyšuje, ako keď poviete „huh?“ v slovenčine. Druhý tón sa písomne vyjadruje ako „má“.
  • Tretí tón je ponorný tón. Začína na strednej úrovni, potom klesá nižšie, než sa opäť zdvihne, podobne ako keď vyslovíte písmeno „B“ alebo slovo „horse“ v angličtine. Tretí tón sa písomne vyjadruje ako „mǎ“.
  • Štvrtý tón je klesajúci tón. Začína sa na strednej úrovni a postupne sa znižuje, ako keď dávate príkaz (napríklad keď niekomu poviete „stop“) v angličtine. Štvrtý tón sa písomne vyjadruje ako „mà“.
  • Piaty tón je neutrálny tón. Nestúpa ani neklesá ako prvý tón, ale tento tón je vyjadrený plochým hlasom. Piaty tón sa vyjadruje písomne ako „ma“.
  • Nenechajte sa odradiť, ak sa vám nepodarí osvojiť si tóny hneď. Mnohí ľudia pochopia, že sa ich ešte len učíte a nemusíte ich mať dokonale osvojené, takže jednoducho pokračujte v precvičovaní.[4]
    Odborný zdroj
    Tian Zhou
    Jazykový špecialista
    Rozhovor s odborníkom. 19. marca 2021.


Pracujte na výslovnosti. Keď ste sa naučili správnu výslovnosť tónov počúvaním rodených hovoriacich (na to je dobrý YouTube) a ich vlastným precvičovaním, musíte pracovať na ich aplikácii na slová.

  • To je podstatné, pretože to isté slovo môže mať úplne iný význam v závislosti od toho, aký tón sa použije. Napríklad používanie tónu „mā“ namiesto „má“ môže byť rozdielom medzi vyslovením „chcem koláč“ a „chcem kolu“ – dva úplne odlišné významy.
  • Preto pri učení sa slovnej zásoby nestačí naučiť sa výslovnosť, musíte sa naučiť aj správny tón. V opačnom prípade by ste mohli toto slovo použiť v nesprávnom kontexte a byť úplne nepochopení.
  • Najlepší spôsob, ako pracovať na výslovnosti, je hovoriť s rodeným hovorcom čínštiny, ktorý vás môže povzbudiť, keď sa vám to podarí, a opraviť vás, keď sa mýlite.

  • Pracujte na gramatike a štruktúre viet. Častým omylom je, že čínština je jazyk „bez gramatiky“. Čínština má pomerne zložitý gramatický systém; je len veľmi odlišný od angličtiny a iných európskych jazykov.[5]

    • Pri učení čínštiny sa našťastie nie sa musia učiť všetky zložité pravidlá týkajúce sa slovesných tvarov, súhlasu, rodu, množného čísla podstatných mien alebo času. Čínština je veľmi analytický jazyk, vďaka čomu je v niektorých ohľadoch pomerne jednoduchá a priamočiara.
    • Ďalším bonusom je, že čínština používa podobnú štruktúru viet ako angličtina – predmet – sloveso – predmet – čo o niečo uľahčuje prekladanie medzi oboma jazykmi tam a späť. Napríklad veta „má rád mačky“ v angličtine sa v čínštine prekladá ako „tā (he) xǐ huan (likes) māo (cats)“, aj keď sa zámená menia!
    • Na druhej strane má čínština vlastné gramatické štruktúry, ktoré sa veľmi líšia od tých, ktoré sa používajú v angličtine, a preto môže byť pre anglicky hovoriaceho veľmi ťažké pochopiť. Tieto gramatické vlastnosti zahŕňajú také veci, ako sú klasifikátory, tematická dominancia a preferencia aspektu. Nemá však zmysel sa týmito vecami zaoberať, kým neovládate základy čínštiny.
  • Odkazy